< 詩篇 29 >
1 天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
A psalm of David. Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and power
2 請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bow to the Lord in holy array.
3 上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
The Lord’s voice peals on the waters. The God of glory has thundered. He peals o’er the mighty waters.
The Lord’s voice sounds with strength, the Lord’s voice sounds with majesty.
The Lord’s voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
The Lord’s voice hews out flames of fire.
The Lord’s voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
The Lord’s voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say ‘Glory.’
The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
11 上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。
The Lord gives strength to his people, he blesses his people with peace.