< 詩篇 24 >

1 【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
Daavidin virsi. Herran on maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.
2 是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
Sillä hän on sen perustanut merten päälle, vahvistanut sen virtojen päälle.
3 誰能上登天主的聖山?誰能居留在祂的聖殿?
Kuka saa astua Herran vuorelle, kuka seisoa hänen pyhässä paikassansa?
4 是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
Se, jolla on viattomat kädet ja puhdas sydän, joka ei halaja turhuutta eikä vanno väärin.
5 他必獲得上主的祝福;他必獲得天主的酬報。
Hän saa siunauksen Herralta ja vanhurskauden pelastuksensa Jumalalta.
6 這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
Tämä on se suku, joka häntä kysyy, joka etsii sinun kasvojasi, -tämä on Jaakob. (Sela)
7 城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
Nostakaa päänne, te portit, nostakaa päänne, te ikuiset ovet, kunnian kuninkaan käydä sisälle!
8 誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra, väkevä ja voimallinen, Herra, voimallinen sodassa.
9 城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
Nostakaa päänne, te portit, nostakaa päänne, te ikuiset ovet, kunnian kuninkaan käydä sisälle!
10 誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。
Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra Sebaot, hän on kunnian kuningas. (Sela)

< 詩篇 24 >