< 詩篇 23 >

1 祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
(En salme af David.) HERREN er min Hyrde, mig skal intet fattes,
2 祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
han lader mig ligge på grønne Vange. Til Hvilens Vande leder han mig, han kvæger min Sjæl,
3 縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
han fører mig ad rette Veje for sit Navns Skyld.
4 你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst.
5 祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
I mine Fjenders Påsyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over.
6 在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。
Kun Godhed og Miskundhed følger mig alle mine Dage, og i HERRENs Hus skal jeg bo gennem lange Tider.

< 詩篇 23 >