< 詩篇 148 >
1 亞肋路亞!請您們在天上讚美上主,請您們在高處讚美上主!
Hallelujah. Praise ye the LORD from the heavens; praise Him in the heights.
2 上主的眾天使,請讚美上主;上主的一切聖者,請讚美上主!
Praise ye Him, all His angels; praise ye Him, all His hosts.
3 太陽和月亮,請讚美上主;燦爛的諸星,請讚美上主!
Praise ye Him, sun and moon; praise Him, all ye stars of light.
4 天上的諸天,請讚美上主;天上的雨水,請讚美上主!
Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 願它們齊來讚美上主的名號!因為上主一命令,它們立刻受造。
Let them praise the name of the LORD; for He commanded, and they were created.
6 他確定的位置,留至永恒,他頒部的規律,永不變更。
He hath also established them for ever and ever; He hath made a decree which shall not be transgressed.
Praise the LORD from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
8 還有電火與冰雹,白雪和雲霧,以及遵行他命令的狂風暴雨。
Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling His word;
Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars;
Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
Both young men and maidens, old men and children;
13 請您們讚美上主的名字,因為只有他的名字高貴,他的尊嚴遠遠超越天地,
Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His glory is above the earth and heaven.
14 上主使自己百姓的頭角高聳,他是他自己一切聖徒的讚頌,即接近他的以色列民的光榮。
And He hath lifted up a horn for His people, a praise for all His saints, even for the children of Israel, a people near unto Him. Hallelujah.