< 詩篇 146 >
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企図はほろびん
5 凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
虐げらるるもののために審判をおこなひ 飢ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!
ヱホバはとこしへに統御めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統御めたまはん ヱホバをほめたたへよ