< 詩篇 135 >

1 阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
2 您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
3 請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
4 雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
6 上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
8 祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
9 埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
Who smote many nations, and slew strong kings,
11 阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
13 上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
14 因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
15 異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
17 偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
18 鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
19 以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
20 肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
21 住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!
Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem — praise ye Jah!

< 詩篇 135 >