< 詩篇 129 >

1 從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
“Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia,” Israeli na iseme.
2 從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
“Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia, lakini hawajanishinda.
3 又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
Wakulima wamekuwa wakilima mgonngoni kwangu; wametengeneza matuta yao marefu.
4 但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
Yahwe ni mwenye haki; amezikata kamba za waovu.”
5 願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
Wote waaibishwe na kurudishwa nyuma, wale wachukiao Sayuni.
6 願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
Na wawe kama nyasi juu ya paa ambayo hunyauka kabla hayajakua,
7 收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
ambayo hayawezi kujaza mkono wa mvunaji wala kifua cha mfunga miganda.
8 過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。
Wale wapitao karibu wasiseme, “Baraka za Mungu na ziwe juu yako; Tunakubariki katika jina la Yahwe.”

< 詩篇 129 >