< 詩篇 129 >

1 從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
2 從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
3 又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
5 願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
6 願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
7 收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。
Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'

< 詩篇 129 >