< 詩篇 111 >
1 阿肋路亞。在義人的集會和團聚中,我要全心讚頌上主。
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 上主賜給敬愛祂的人食物,上主永遠懷念自己的盟約。
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 祂將偉業的異能啟示給選民,把外邦人的產業賞賜給他們。
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 上主所行的是真誠正義;上主的一切規誡堅定不移。
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 祂速來救贖祂的百姓,永遠立定了祂的約盟;祂的名是神聖而可敬。
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 敬愛上主,是智慧的開始:實行敬愛的人,算有智慧;他的榮譽,必定存留永世。
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.