< 約伯記 10 >

1 我實在厭惡我的生活,我要任意苦訴我的怨情,傾吐我心中的酸苦。
わが心生命と厭ふ 然ば我わが憂愁を包まず言あらはし わが魂神の苦きによりて語はん
2 我要對天主說:不要定我的罪! 請告訴我:你為何與我作對﹖
われ神に申さん 我を罪ありしとしたまふ勿れ 何故に我とあらそふかを我に示したまへ
3 你對親手所造的,加以虐待和厭棄,卻顯揚惡人的計劃,為你豈有好處﹖
なんぢ虐遇を爲し 汝の手の作を打棄て惡き者の謀計を照すことを善としたまふや
4 你豈有肉眼,或者也像人一樣觀看嗎﹖
汝は肉眼を有たまふや 汝の觀たまふ所は人の觀るがごとくなるや
5 你的日月豈像人的日月﹖你的年歲豈像人的年歲﹖
なんぢの日は人間の日のごとく 汝の年は人の日のごとくなるや
6 你竟考查我的邪惡,追究我的罪過。
何とて汝わが愆を尋ねわが罪をしらべたまふや
7 其實你知道我並沒有罪過,也知道無人能拯救我脫離你的掌握。
されども汝はすでに我の罪なきを知たまふ また汝の手より救ひいだし得る者なし
8 你親手形成了我,創造了我;此後你又轉念想消滅我。
汝の手われをいとなみ我をことごとく作れり 然るに汝今われを滅ぼしたまふなり
9 求你記憶:你造我時就像摶泥,難道還使我歸於泥土﹖
請ふ記念たまへ 汝は土塊をもてすてるがごとくに我を作りたまへり 然るに復われを塵に歸さんとしたまふや
10 你不是將我像奶倒出,使我凝結像一塊奶餅﹖
汝は我を乳のごとく斟ぎ牛酪のごとくに凝しめたまひしに非ずや
11 用皮和肉作我的衣服,用骨和筋把我全身聯絡起來﹖
汝は皮と肉とを我に着せ骨と筋とをもて我を編み
12 是你將我生命的恩惠賜給了我,細心照顧維持了我的氣息。
生命と恩惠とをわれに授け我を眷顧てわが魂神を守りたまへり
13 這些事早已藏在你心中,我知道你久有此意:
然はあれど汝これらの事を御心に藏しおきたまへり 我この事汝の心にあるを知る
14 你監視我,看我是否犯罪;如果我有罪;你決不放過。
我もし罪を犯さば汝われをみとめてわが罪を赦したまはじ
15 我若有罪,我就有禍了! 我若有義,也不敢抬頭,因為我已備嘗凌辱,吃盡苦頭。
我もし行状あしからば禍あらん 假令われ義かるとも我頭を擧じ 其は我は衷に羞耻充ち 眼にわが患難を見ればなり
16 我若抬頭,你就像獅子追捕我,向我表現你的奇能,
もし頭を擧なば獅子のごとくに汝われを追打ち 我身の上に復なんぢの奇しき能力をあらはしたまはん
17 重新襲擊我,加倍對我洩怒。
汝はしばしば證する者を入かへて我を攻め 我にむかひて汝の震怒を増し新手に新手を加へて我を攻めたまふ
18 你為何叫我出離母胎﹖不如我那時斷氣,無人見我,
何とて汝われを胎より出したまひしや 然らずば我は息絶え目に見らるること無く
19 就好像從未有過我一樣,一出母胎即被送入墳墓。
曾て有ざりし如くならん 即ち我は胎より墓に持ゆかれん
20 我生存的日月不是很少嗎﹖你且放開我罷!
わが日は幾時も无きに非ずや 願くは彼姑らく息て我を離れ我をして少しく安んぜしめんことを
21 趁我去而不返,未到冥暗死影之地,
我が往て復返ることなきその先に斯あらしめよ 我は暗き地 死の蔭の地に往ん
22 即光明也是黑暗之地以前,讓我自在一下罷!
この地は暗くして晦冥に等しく死の蔭にして區分なし 彼處にては光明も黒暗のごとし

< 約伯記 10 >