< 何西阿書 8 >
1 你要把號角放你的口上,當作上主家的哨兵,因為百姓違背了我的盟約,,干犯了我的法律。
Put the horn to your mouth! An eagle swoops down upon the house of the Lord because they have transgressed my covenant, trespassed against my law.
To me they continually cry, ‘My God, we Israel, we know you!’
But Israel has spurned that which is good, so let the foe pursue him.
4 他們自立了君王,卻沒有我的同意;他們自立了首領,卻沒有叫知道;他們用金錢為自己製造了偶像,給自己招來滅亡。
They themselves have made kings but without my consent. They have made princes but without my knowledge. Out of their silver and gold, they have made idols to their destruction!
5 撒馬黎雅! 我必要除掉你的牛犢,我的怒火必要對牠燃起;以色列子民不能自新要到幾時呢﹖
Your calf idol, O Samaria, is distasteful. My anger is kindled against them. How long will they escape punishment?
6 牛犢是工匠製造的,牠並不是天主;撒馬黎雅的牛犢必定被粉碎!
Israel made the thing: a workman made it. It is not a god! Samaria’s calf will become mere splinters.
7 他們既播種了風,收的也必是風;麥子不抽穗,做不成麵粉;既使做出麵粉來,也必被外邦人吃掉。
They sow the wind and will reap the whirlwind. A shoot which has no stalk, yields no fruit If it should yield, strangers would devour it.
8 以色列疲吞滅了,今後在列邦中必成為一個無用的廢物。
Israel is devoured. Already it lies discarded among the nations like a worthless pot.
9 他們去投奔亞述──一匹孤獨的野驢──同時又給埃及送愛情的禮物。
For by themselves they have gone up to Assyria like a wild donkey which wanders by itself. Ephraim pays for love
10 縱然他們在列邦中行賄,我現在就要分散他們,使他們暫時停止給君王和領袖傅油。
but even if they sell themselves among the nations, I will round them up. Soon the kings and princes will writhe under the burden of tribute!
11 厄弗辣因建築了許多祭壇,但這些祭壇卻只有犯罪的用途。
For as many altars as Ephraim has erected, they are to him altars for sinning,
12 雖然我為他們寫了許多法律,卻被看作陌生人的廢話。
were I to write for him ever so many instructions, they would be regarded as from a stranger.
13 讓他們奉獻燔祭,讓他們取吃祭肉;這一切上主都不喜歡;今後衪必記住他們的邪惡,必懲罰他們的罪孽;他們必要回到埃及去。
The people love sacrifice, and so they offer sacrifices, meat, and so they eat it, although the Lord is not pleased with them, so now he will remember their guilt, and punish their sins. Back to Egypt with them!
14 以色列忘了自己的造主,建立了許多宮殿,猶大也增建了許多堅固的城池;但是,我必要把火投在你們的1城中,吞滅城中的宮室。
For Israel forgot his Maker and built palaces, and Judah multiplied fortified cities. But I will send fire upon her cities, and it will devour her strongholds.