< 歷代志上 2 >
1 [以色列的十二子]以下是以色列的兒子:勒烏本、西默盎、肋未、猶大、依撒加爾、則步隆、
these son: child Israel Reuben Simeon Levi and Judah Issachar and Zebulun
2 丹、若瑟、本雅明、納斐塔里、加得和阿協爾。[ 猶大的子孫]
Dan Joseph and Benjamin Naphtali Gad and Asher
3 猶大的兒子:厄爾、敖難和舍拉。此三人是客納罕人叔亞的女兒所生。猶大的長子厄爾行了上主所厭惡的事,上主叫他死了。
son: child Judah Er and Onan and Shelah three to beget to/for him from Bath (Shua) Shua [the] Canaanite and to be Er firstborn Judah bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to die him
4 游阿的兒媳塔瑪爾給他生了培勒茲和則辣黑:猶大共有五個兒子。
and Tamar daughter-in-law his to beget to/for him [obj] Perez and [obj] Zerah all son: child Judah five
son: child Perez Hezron and Hamul
6 則辣黑的兒子:齊默黎、厄堂、赫曼、加耳苛耳和達辣,共五人。
and son: child Zerah Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara all their five
7 加爾米的兒子:阿加爾,他違犯了毀滅律,使以色列受了害。
and son: child Carmi Achan to trouble Israel which be unfaithful in/on/with devoted thing
and son: child Ethan Azariah
and son: child Hezron which to beget to/for him [obj] Jerahmeel and [obj] Ram and [obj] Chelubai
10 蘭生阿米納達布,阿米納達布生納赫雄─猶大子孫的首領。
and Ram to beget [obj] Amminadab and Amminadab to beget [obj] Nahshon leader son: child Judah
and Nahshon to beget [obj] Salmon and Salmon to beget [obj] Boaz
and Boaz to beget [obj] Obed and Obed to beget [obj] Jesse
13 葉瑟生長子厄里雅布,次子阿彼納達布,三子史默亞,
and Jesse to beget [obj] firstborn his [obj] Eliab and Abinadab [the] second and Shimea [the] third
Nethanel [the] fourth Raddai [the] fifth
Ozem [the] sixth David [the] seventh
16 他們的姊妹是責魯雅和阿彼蓋耳。責魯雅生阿彼瑟、約阿布和阿撒耳三人。
(and sister their *Q(k)*) Zeruiah and Abigail and son: child Zeruiah Abishai and Joab and Asahel Asahel three
17 阿彼蓋耳生阿瑪撒;阿瑪撒的父親是依市瑪耳人耶特爾。
and Abigail to beget [obj] Amasa and father Amasa Jether [the] Ishmaelite
18 赫茲龍的兒子加肋布,由妻子阿組巴生耶黎敖特,她還生了耶舍爾、芍巴布和阿爾冬。
and Caleb son: child Hezron to beget [obj] Azubah woman: wife and with Jerioth and these son: child her Jesher and Shobab and Ardon
19 阿組巴死後,加肋布又娶了厄弗辣大,她生了胡爾。
and to die Azubah and to take: marry to/for him Caleb [obj] Ephrathah and to beget to/for him [obj] Hur
and Hur to beget [obj] Uri and Uri to beget [obj] Bezalel
21 赫茲龍以後走近基肋阿得的父親瑪基爾的女兒,娶她時,已六十歲,她生了色古布。
and after to come (in): come Hezron to(wards) daughter Machir father Gilead and he/she/it to take: marry her and he/she/it son: aged sixty year and to beget to/for him [obj] Segub
22 色古布生雅依爾,他在基肋阿得佔有二十三座城市。
and Segub to beget [obj] Jair and to be to/for him twenty and three city in/on/with land: country/planet [the] Gilead
23 但以後革叔爾和阿蘭卻佔領了雅依爾的村落,以及刻納特和所屬的六十座村鎮:以上全是基肋阿得的父親瑪基爾的子孫。
and to take: take Geshur and Aram [obj] Havvoth-jair Havvoth-jair from with them [obj] Kenath and [obj] daughter: village her sixty city all these son: descendant/people Machir father Gilead
24 赫茲龍死後,加肋布走近父親的妻子厄弗辣大,她生了特科亞的父親阿市胡爾。
and after death Hezron in/on/with Caleb Caleb and woman: wife Hezron `his father` and to beget to/for him [obj] Ashhur father Tekoa
25 赫茲龍的長子耶辣默耳的兒子:長子是蘭,其次是步納、敖楞、敖曾和阿希雅。
and to be son: child Jerahmeel firstborn Hezron [the] firstborn Ram and Bunah and Oren and Ozem Ahijah
26 此外,耶辣默耳有另一個妻子,名叫阿塔辣,她是敖南的母親。
and to be woman: wife another to/for Jerahmeel and name her Atarah he/she/it mother Onam
27 耶辣默耳的長子蘭的兒子:瑪阿茲、雅明和厄刻爾。
and to be son: child Ram firstborn Jerahmeel Maaz and Jamin and Eker
28 敖南的兒子:沙買和雅達;沙買的兒子:納達布和阿彼叔爾。
and to be son: child Onam Shammai and Jada and son: child Shammai Nadab and Abishur
29 阿彼叔爾的妻子名叫阿彼海耳,生子阿和班和摩里得。
and name woman: wife Abishur Abihail and to beget to/for him [obj] Ahban and [obj] Molid
30 納達布的兒子:色肋得和阿帕殷;色肋得沒有兒子,死了。
and son: child Nadab Seled and Appaim and to die Seled not son: child
31 阿帕殷的兒子:依史;依史的兒子:舍商;舍商的兒子:阿赫來。
and son: child Appaim Ishi and son: child Ishi Sheshan and son: child Sheshan Ahlai
32 沙買的兄弟雅達的兒子:耶特爾和約納堂;耶特爾沒有兒子,死了。
and son: child Jada brother: male-sibling Shammai Jether and Jonathan and to die Jether not son: child
33 約納堂的兒子:培肋特和匝匝以上:是耶辣默耳得子孫。
and son: child Jonathan Peleth and Zaza these to be son: descendant/people Jerahmeel
34 舍商沒有兒子,只有女兒:舍商有個埃及僕人,名叫雅爾哈。
and not to be to/for Sheshan son: child that if: except if: except daughter and to/for Sheshan servant/slave Egyptian and name his Jarha
35 舍商將女兒嫁給僕人雅爾哈為妻,給他生了阿泰。
and to give: give Sheshan [obj] daughter his to/for Jarha servant/slave his to/for woman: wife and to beget to/for him [obj] Attai
and Attai to beget [obj] Nathan and Nathan to beget [obj] Zabad
and Zabad to beget [obj] Ephlal and Ephlal to beget [obj] Obed
and Obed to beget [obj] Jehu and Jehu to beget [obj] Azariah
and Azariah to beget [obj] Helez and Helez to beget [obj] Eleasah
and Eleasah to beget [obj] Sismai and Sismai to beget [obj] Shallum
41 沙隆生耶卡米雅;耶卡米雅生厄里沙瑪。[加肋布的子孫]
and Shallum to beget [obj] Jekamiah and Jekamiah to beget [obj] Elishama
42 耶辣默耳的兄弟加肋布的子孫:他的長子是瑪勒沙,他是齊弗的父親。瑪勒沙的兒子:赫貝龍。
and son: child Caleb brother: male-sibling Jerahmeel Mareshah firstborn his he/she/it father Ziph and son: child Mareshah father Hebron
and son: child Hebron Korah and Tappuah and Rekem and Shema
and Shema to beget [obj] Raham father Jorkeam and Rekem to beget [obj] Shammai
and son: child Shammai Maon and Maon father Beth-zur Beth-zur
46 加肋布的妾厄法生哈郎;摩亞和加則次。哈郎生加則次。
and Ephah concubine Caleb to beget [obj] Haran and [obj] Moza and [obj] Gazez and Haran to beget [obj] Gazez
47 雅赫待的兒子:勒根、約堂、革商、培肋特、厄法和沙阿夫。
and son: child Jahdai Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph
concubine Caleb Maacah to beget Sheber and [obj] Tirhanah
49 又生了瑪德瑪納的父親沙阿夫、瑪革貝納和基貝亞的父親舍瓦;加肋布的女兒:阿革撒;
and to beget Shaaph father Madmannah [obj] Sheva father Machbenah and father Gibea and daughter Caleb Achsah
50 以上是加肋布得子孫。厄弗辣大的長子胡爾的兒子:克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳、
these to be son: descendant/people Caleb son: child Hur firstborn Ephrathah Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim
Salma father Bethlehem Bethlehem Hareph father Beth-gader Beth-gader
52 克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳的兒子是:勒阿雅和半個部落瑪納哈特人;
and to be son: descendant/people to/for Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim Haroeh half [the] Menuhoth
53 克黎雅特耶阿陵的家族是:耶特爾人、普特人、叔瑪人和米市辣人;從他們又生出祚辣人和厄市陶耳人。
and family Kiriath-jearim Kiriath-jearim [the] Ithrite and [the] Puthite and [the] Shumathite and [the] Mishraite from these to come out: produce [the] Zorathite and [the] Eshtaolite
54 撒耳瑪的子孫是:白冷、乃托法人、阿托貝特、約阿布、一半部瑪納哈特人和祚辣人。
son: descendant/people Salma Bethlehem Bethlehem and Netophathite Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab and half [the] Manahathite [the] Zorathite
55 住在雅貝茲的色斐爾的家族是:提辣人、沙瑪人和穌加人:他們是刻尼人,貝特勒加布的父親哈瑪特的後代。
and family secretary (to dwell *Q(K)*) Jabez Tirathite Shimeathite Sucathites they(masc.) [the] Kenite [the] to come (in): come from Hammath father house: household Rechab