< Sam 128 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh BAWIPA ka taket niteh, a lamthung ka dawn e tami pueng teh, tami yawkahawi e doeh.
Píseň stupňů. Blahoslavený každý, kdo se bojí Hospodina, a chodí po cestách jeho.
2 Hottelah na sak pawiteh, nang teh na kut hoi na tawk e hah atangcalah na ca han. Yawhawi awm vaiteh, lunghawinae na coe han.
Nebo z práce rukou svých živnost míti budeš, blahoslavený budeš, a štastněť se povede.
3 Na yu teh na im thung kaawm niteh, a paw moi kapaw e misurkung hoi a kâvan. Na canu capanaw teh, na caboi petkâkalup lah, ung e olivekungnaw patetlah ao awh han.
Manželka tvá jako vinný kmen plodný po bocích domu tvého, dítky tvé jako mladistvé olivoví vůkol stolu tvého.
4 Khenhaw! Bawipa ka taket e teh, hot patet e yawhawinae a coe han.
Aj, takovéť bude míti požehnání muž bojící se Hospodina.
5 BAWIPA ni Zion hoi yawhawi na poe seh. Na hringyung thung Jerusalem e hawinae na hmawt naseh.
Požehnání tobě uděliž Hospodin z Siona, a ty spatřuj dobré věci Jeruzaléma po všecky dny života svého;
6 Na canaw ni a khe e canaw hai na hmawt naseh. Isarelnaw koe roumnae awm seh.
A viz syny synů svých, a pokoj nad Izraelem.

< Sam 128 >