< Job 21 >

1 Hahoi Job ni a pathung teh,
and to answer Job and to say
2 Ka lawk he kahawicalah na thai pouh haw, Hetheh nangmouh lungmawng nahanelah awmseh.
to hear: hear to hear: hear speech my and to be this consolation your
3 Ka dei navah panguep awh ei, be ka dei hnukkhu hoi na panuikhai awh vai nei.
to lift: bear me and I to speak: speak and after to speak: speak I to mock
4 Ka phuenangnae heh tami tarannae lah maw ao. Hottelah awm pawiteh, bang kecu dawk maw, ka lung a saw thai hoeh.
I to/for man complaint my and if: surely no why? not be short spirit: temper my
5 Na khen awh haw, kângairu awh naseh. Na pahni hah tabuem awh.
to turn to(wards) me and be desolate: appalled and to set: put hand upon lip
6 Ka pouk nah ka pâyaw takinae ni ka kâha a uek sak.
and if to remember and to dismay and to grasp flesh my shuddering
7 Bang kecu dawk maw tamikathoutnaw ni a matawng totouh a hring awh teh, thaonae dawk bahu ao han vaw.
why? wicked to live to proceed also to prevail strength
8 A ca catounnaw hah amamae mithmu vah a kung acaksak awh, amamae miphun hah amamae hmalah acaksak awh.
seed: children their to establish: establish to/for face their with them and offspring their to/for eye their
9 A imnaw hah takinae thung hoi a hlout teh, Cathut e sonron hah ahnimae a lathueng bawt boihoeh.
house: household their peace: well-being from dread and not tribe: staff god upon them
10 Maitotan ni cati tu laipalah awm boihoeh. Maitomanu ni ca khe laipalah awm boihoeh.
cattle his to pass and not to abhor to escape heifer his and not be bereaved
11 Saringhu patetlah a canaw a tâco sak teh, a canaw teh a lam awh.
to send: depart like/as flock boy their and youth their to skip about [emph?]
12 Tamawi hoi ratoung kueng laihoi la a sak awh, Tamawi e a lawk dawk hoi a lunghawi awh.
to lift: bear like/as tambourine and lyre and to rejoice to/for voice: sound pipe
13 Hringnawmnae hoi atueng aloum sak awh teh dongdengca dawk phuen vah a cei awh. (Sheol h7585)
(to end: finish *Q(K)*) in/on/with good day their and in/on/with moment hell: Sheol to descend (Sheol h7585)
14 Hateiteh, Cathut koe na cettakhai yawkaw, na lamthung panue hane heh ka ngai awh hoeh.
and to say to/for God to turn aside: depart from us and knowledge way: conduct your not to delight in
15 Athakasaipounge, a thaw ka tawk pouh hane teh apimaw, Ama koe ka ratoum navah ahawinae bangmaw ka mek telah ati awh.
what? Almighty for to serve: minister him and what? to gain for to fall on in/on/with him
16 A tawn awh e hno hah amamae kut dawk kaawm e ka tang nahoeh, tami kathoutnaw khokhangnae teh, kaimouh koehoi kahlatpoung la ao.
look! not in/on/with hand their goodness their counsel wicked to remove from me
17 Tamikathoutnaw e hmaiim teh, bangmaw atuhoitu a due teh, amamae rawkphainae teh, bangmaw atuhoitu a pha. Lungmathoenae hah Cathut ni a lungkhueknae dawk hoi lawk ouk a ceng boimaw
like/as what? lamp wicked to put out and to come (in): come upon them calamity their pain to divide in/on/with face: anger his
18 Kahlî dawk e cakong patetlah ao teh, kahlî ni palek e vaikong patetlah ao awh.
to be like/as straw to/for face: before spirit: breath and like/as chaff to steal him whirlwind
19 Cathut ni a canaw hanelah, payonpakai nahan a ta telah a ti. Panuethai awh nahanelah, ahnimouh teh ama ni patho naseh.
god to treasure to/for son: child his evil: wickedness his to complete to(wards) him and to know
20 A ronae hah a mit hoi hmawt sak awh, Athakasaipounge lungkhueknae manang hah net sak awh.
to see: see (eye his *Q(K)*) ruin his and from rage Almighty to drink
21 Bangkongtetpawiteh, a thapa akuep totouh atueng baw sak lah o teh, ama a rawk hnukkhu hoi a im teh, banglahai tho hoeh.
for what? pleasure his in/on/with house: household his after him and number month his to divide
22 Karasang lah kaawm e hai lawkcengkung Cathut teh apinimaw panuenae a cangkhai thai han.
to/for God to learn: teach knowledge and he/she/it to exalt to judge
23 Lungmawngcalah hoi karoumcalah ao nah koe, tami buet touh a thao lahun nah a due.
this to die in/on/with bone integrity his all his at ease and at ease
24 A sanunaw hai sanutui abuem awh teh, a hrunaw hai rakhing hoi akawi.
belly his to fill milk and marrow bone his to water: watering
25 Tami alouke buet touh, a nawmnae roeroe awm laipalah, lungmathoe nalaihoi a due.
and this to die in/on/with soul bitter and not to eat in/on/with welfare
26 Vaiphu dawk reikâvan lah a i roi, tangraet ni muen a kayo.
unitedness upon dust to lie down: lay down and worm to cover upon them
27 Khenhaw! na pouknae naw hah ka panue. Ka lan hoeh poung e kai dawk sak han na noe e hah ka panue.
look! to know plot your and plot upon me to injure
28 Nâmaw bawi im teh a o, nâmaw tamikathoutnaw khosaknae rim teh ao telah na ti awh.
for to say where? house: home noble and where? tent tabernacle wicked
29 Kahlawng ka cet e hah na pacei boihoeh na maw. Mitnoutnae naw hah na panuek awh hoeh maw
not to ask to pass way: road and sign: indicator their not to recognize
30 Tamikathoutnaw teh, lawkcengnae hnin hanelah pouk tangcoung e lah ao awh. Lungkhueknae hnin nah tâcokhai lah ao awh han, tie hah na panuek hoeh maw
for to/for day calamity to withhold bad: evil to/for day fury to conduct
31 Apinimaw a hmaitung vah na lamthung hah hawihoeh atipouh han. Apinimaw a sak e hah a patho han.
who? to tell upon face his way: conduct his and he/she/it to make: do who? to complete to/for him
32 Hateiteh, phuen koe ceikhai lah ao teh, phuen hah meng kountouk hanelah ao.
and he/she/it to/for grave to conduct and upon tomb to watch
33 Ayawn dawk e kacoumnaw hah, ahnimouh hanlah, a radip vaiteh, tami pueng ni a kâbang han. A hmalah touklek hoeh e ka cet tangcoungnaw patetlah taminaw pueng a duksawn han telah a ti.
be sweet to/for him clod torrent: valley and after him all man to draw and to/for face: before his nothing number
34 Hottelah namamae pahni dawk laithoe pou ao lahun nah, bangtelamaw hrawnghrang lawk hoi lung khuet na pahawi thai awh han, telah a ti.
and how? to be sorry: comfort me vanity and turn your to remain unfaithfulness

< Job 21 >