< La Bu 54 >
1 O Elohim Pathen thaneitah in hung'in lang neihuhdoh in! Na thahatnan nei veng'in.
Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, „Maschil,” Un psalm al lui David, când zifiții au venit și i-au spus lui Saul: Nu se ascunde David la noi? Salvează-mă, Dumnezeule, prin numele tău și judecă-mă prin puterea ta.
2 O Elohim Pathen ka taona ngaijin, ka thumna hi neihin gelkhoh peh'in,
Ascultă-mi rugăciunea, Dumnezeule; deschide urechea la cuvintele gurii mele.
3 Ajeh chu gamdang mite'n eihin delkhum uvin, mi engse ten tha ding'in eihol'un ahi, amahon Elohim Pathen imachan agel pouve.
Căci niște străini s-au ridicat împotriva mea și opresori îmi caută sufletul, ei nu au așezat pe Dumnezeu înaintea lor. (Selah)
4 Ahinlah kei ding'in Elohim Pathen hi eipanpi ahin, Yahweh Pakai hin eihinghoi ahi.
Iată, Dumnezeu este ajutorul meu, Domnul este cu cei ce îmi susțin sufletul.
5 Ka galmi ten thilse agon jouse'u hi amaho chunga le chuh hen! Na dei dan tah in achung uva na tong'in lang amaho khu subei in.
Va întoarce răul asupra dușmanilor mei, stârpește-i în adevărul tău.
6 Keiman naheng a kiphal tah in thilpeh hinchoi ing e; Keiman namin hinthang vah ing kate Yahweh Pakai, ajeh chu hichu apha ahi.
De bunăvoie îți voi sacrifica ție; voi lăuda numele tău, DOAMNE, fiindcă este bun.
7 Ajeh chu Yahweh Pakai nang'in ka hesohna a kon'in neihuhdoh tan, ka galmite chung'a jong galjona neimusah tan ahi.
Căci el m-a eliberat din toată tulburarea și ochiul meu și-a văzut dorința împlinită asupra dușmanilor mei.