< La Bu 26 >

1 O Yahweh Pakai themmo na bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitah na neitah in hinkho kamang in nungchonlou hel in Yahweh Pakai a tahsan na dettah kaneije.
Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me].
2 Yahweh Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mongin!
Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM].
3 Ajeh chu neingailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dung jui in hinkho kamange.
I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth.
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites.
5 Keiman migiloute kikhop na kathet in thilphalou hojong kanuse ji e.
I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people.
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Yahweh Pakai,
Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar,
7 Thangvah la sapum in nakidan na ho kaphong doh e.
we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done].
8 Na houin theng kangailui, Yahweh Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears.
9 Michonse ho thoh ding neithoh sah hih in, tolthat hoto kibang in neithep mo sah hih in.
Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die,
10 Set bolnom nan akhutnu asuboh un, chuleh amahon phatseh in nehguh akilah un ahi.
and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes.
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.
12 Tun keima tolgo lai a dettah in kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Yahweh Pakai kathang vahding ahi.
I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you.

< La Bu 26 >