< La Bu 23 >

1 Yahweh Pakai chu akelngoi keima eiching pa ahi, keiman lhah samna neiponge.
Un psalm al lui David. DOMNUL este păstorul meu, nu voi duce lipsă de nimic.
2 Aman hamhing dumlah lah a kelngoi bangin eikicholdo sahjin, kilinglou hel twiveina pang dungah eipuilei.
El mă culcă în pășuni verzi, mă conduce lângă ape liniștite.
3 Yahweh Pakai in katha akiledoh ji. Amintheng khohsahna jalin lamdih lang jenga eipuilen ahi.
El îmi înviorează sufletul, mă conduce în cărările dreptății din cauza numelui său.
4 Thim jin napen phaicham palgalkai jongleng keima kichaponge, ajeh chu nangman naum jing in nateng gol le namoljol chun neihongin neilhamon jinge.
Chiar dacă umblu prin valea umbrei morții, nu mă voi teme de niciun rău, căci tu ești cu mine; toiagul tău și nuiaua ta, ele mă mângâie.
5 Ka melmate masangtah jenga jong nangin kaneh ding ankong neiluipeh in, naphat theina thao ka lujangah neinupeh in kadon ding khonjong phatthei na aletset in ahi.
Tu întinzi masa înaintea mea în fața dușmanilor mei; îmi ungi capul cu untdelemn; și paharul meu se revarsă.
6 Tahbeh in phatnale hepinan kahinkho lhung keiya eijui jingding ahi, chuleh keijong tonsot na Yahweh Pakai inn sunga kachenjing ding ahi.
Da, bunătatea și îndurarea mă vor urma în toate zilele vieții mele și voi locui în casa DOMNULUI pentru totdeauna.

< La Bu 23 >