< La Bu 136 >

1 Yahweh Pakai chu aphat na ho jouse jeh in thangvah'un! Ajeh chu ami ngailut na dihtah hi tonsot gei a longlou ahi
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Semthu pathen ho, Elohim Pathen chu thangvahna peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Pakai ho Yahweh Pakai chu thangvah na peuvin. Ajeh chu Ami ngailut na dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 Ama bou hin thil loupi ki dangtah chu abolji ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 Thepna giltah'a vanho hinsemdoh'a Yahweh Pakai chu thangvah na peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsot geija longlou ahi.
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 Twilah'a leiset umsah pa chu thangvahna peuvin. Ami ngailut na dihtah chu tonsot gei a longlou ahi.
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 Van a kon a vah semdohpa chu thangvah'un. Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 Nisan sun a vai ahom in ahi, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 Chuleh lha leh ahsi hon jan ah vai ahom un ahi.
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 Egypt gam a apeng masapen ho anathagam jeh'in Amachu thangvahna peuvin. Ama mi ngailutna dihtah chu tonsot na longlou ahi.
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 Aman Egypt ma kon in Israel ana puidoh'e, Ami ngailutna chu tonsot a longlou ahi.
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 Aman akhut thahatna leh aban thaneina pum in na atongin ahi. Amingailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 Twikhanglen san sukhen a chu Ama ahi, thangvah na peuvin. Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 Aman Israel chu anapui galkai e, Ami ngailutna dihtah chu tonsotna longlou ahi.
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 Aman Pharaoh leh asepaite twikhanglen sanlah'a analehlut in ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 Gamthip noi a amite apuigalkai jeh'in thangvah na peuvin, Am ingailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 Leng thupitah tahho anajeplhuh jeh'in thangvahna peuvin, Amingailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 Aman leng thahat tah tah ho anathat gam in ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Sihon Amor lengpa; Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 Og Bashaan lengpa, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 Elohim Pathen in hiche lengho gamchu agoulo din amite anapen ahi. Ami ngailut na chu tonsot a longlou ahi.
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 Asohte Israelten gam tumbeh'a alodiuva anapeh ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 Aman ihatmo nauvah eihin geldohjiu vin ahi. Amibngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 Aman igalmihou va kon in eihuhdoh jiuvin ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 Aman hinkho neiho jouse dingin aneh achahdiu apejingin ahi. Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Van Elohim Pathen chu thangvahna peuvin, Ami ngailutna dihtah chu tonsot a longlou ahi.
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.

< La Bu 136 >