< La Bu 124 >

1 Yahweh Pakai hi eiho langa anapanglou hikhataleh? Israelte jousen velseikit hen.
A song of ascents. Of David. “Had it not been the Lord who was for us” let Israel say
2 Min eina delkhum pettah'un Yahweh Pakai hi eiho langa anapanglou hikhataleh,
“Had it not been the Lord who was for us when enemies rose against us,
3 amahon alunghan u deojah pum in ahingin eina vallhum tauvinte.
then alive they’d have swallowed us up, when their anger was kindled against us.
4 Twi chun einachup uvintin, twikhanglen chun einalhohmang diu ahitai.
Then the waters would’ve swept us away, and the torrent passed over us clean:
5 Hitiachu ichunguva twipi kitoltol ding ahiuve.
then most sure would’ve passed over us clean the wild seething waters.”
6 Igalmiteu einasuhmang sah louva Yahweh Pakai chu thangvahna peuhite.
Blest be the Lord who has given us not to be torn by their teeth.
7 Eiho thang kampa a kon a vacha ahoidoh banga hoidoh ihiuve. Thangpou chu akivobong tan eiho ihoidoh tauve.
We are like a bird just escaped from the snare of the fowler. The snare is broken, and we are escaped.
8 Hitobanga kithopina chu vanle lei sem ah Yahweh Pakai a kon a imu'u ahi.
Our help is the name of the Lord, the Creator of heaven and earth.

< La Bu 124 >