< La Bu 122 >

1 Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: “Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!”
2 Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
Unsere Füße stehen in deinen Thoren, Jerusalem!
3 Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
Jerusalem, du wiedergebaute, wie eine Stadt, die allzumal zusammengefügt ist,
4 Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.
5 Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids.
6 Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
7 Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
Friede sei in deinen Bollwerken, Ruhe in deinen Palästen.
8 Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
Um meiner Brüder und Freunde willen laßt mich sprechen: Friede sei in dir!
9 Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.
Um des Tempels Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.

< La Bu 122 >