< Joshua 12 >
1 Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:
2 Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni. Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi.
3 Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.
4 Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.
5 Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.
6 Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.
7 Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao:
8 Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):
9 Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
mfalme wa Yeriko mmoja mfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja
10 Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
mfalme wa Yerusalemu mmoja mfalme wa Hebroni mmoja
11 Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
mfalme wa Yarmuthi mmoja mfalme wa Lakishi mmoja
12 Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
mfalme wa Egloni mmoja mfalme wa Gezeri mmoja
13 Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
mfalme wa Debiri mmoja mfalme wa Gederi mmoja
14 Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
mfalme wa Horma mmoja mfalme wa Aradi mmoja
15 Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
mfalme wa Libna mmoja mfalme wa Adulamu mmoja
16 Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
mfalme wa Makeda mmoja mfalme wa Betheli mmoja
17 Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
mfalme wa Tapua mmoja mfalme wa Heferi mmoja
18 Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
mfalme wa Afeki mmoja mfalme wa Lasharoni mmoja
19 Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
mfalme wa Madoni mmoja mfalme wa Hazori mmoja
20 Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
21 Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
mfalme wa Taanaki mmoja mfalme wa Megido mmoja
22 Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
mfalme wa Kedeshi mmoja mfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja
23 Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) mmoja mfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja
24 Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.
mfalme wa Tirsa mmoja wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.