< Jeremiah 47 >
1 Egypt lengpan Philistine gam’a Gaza khopi alokhum masang chun, Pakai thusei hichehi Jeremiah themgao kom ahunglhung in;
Het woord van Jahweh, dat tot den profeet Jeremias over de Filistijnen werd gericht, eer Farao Gaza overweldigde.
2 Pakaiyin hitin aseiye, Sahlam gan’a kon twi ahungsoh in, gamsung pumpi ahinchup ding ahi. Hichun gamsung a ijakai: khopi ho leh asunga cheng mihem jouse, asuhgam helding ahi. Miho chu kicha tah’a, panpi ngaicha-a kap’a pending ahiuve.
Zo spreekt Jahweh! Zie, de wateren rollen aan uit het noorden, Een onstuimige vloed; Ze overstromen het land met al wat er op staat, De steden met die er in wonen. De mensen jammeren, Al de inwoners huilen:
3 Sakol khoto gin pohlah lah’a ajahdiu, chule kangtalai kitolgin eojut jut’a ajah diu ahi. Mipate jouse chu kicha behseh uvintin, achateu jeng jong suhna ding helouva anusediu, kinunghei louhel’a jamgam diu ahiuve.
Om het stampen der hoeven van zijn hengsten, Het gedreun van zijn wagens, het geratel der wielen. De vaders zien naar hun kinderen niet om, Zo hangen hun handen verslapt:
4 Nikho ahunglhung e, Philistine kisumang ding chule ama panpia Tyre leh Sidon jong kisumang ding ahi. Pakaiyin Philistine gam’a amoh chengse asuh gamding chule Crete twikol gam’a gachen den ho jong asuhgam ding ahi.
Omdat de dag is gekomen, Waarop alle Filistijnen worden verdelgd. Beroofd worden Tyrus en Sidon Van hun laatste helpers; Want Jahweh gaat de Filistijnen vernielen, Het overschot van het kustland van Kaftor.
5 Gaza lu akivoutol in, akijumso tai. Ashkelon jong athip dentai. Nangho Mediterranean twilen pang’a kon’a amoh chengse, itihchan nalhaset uva nakadiu ham?
Gaza heeft zich kaal geschoren, Asjkelon is met stomheid geslagen; Overschot der Enakieten, Hoe lang zult gij u kerven?
6 Vo Pakai chemjam, itgih phat le nakichol ding ham? Napai sunga kilekit inlang, kichol in thipbeh chan umtan.
Ha, zwaard van Jahweh, Wanneer komt ge tot rust? Keer terug in uw schede, Word rustig en stil!
7 Ahivangin, Pakaiyin natong dinga asol chu, iti umthim beh ding ham? Ajeh chu Ashkelon khopi leh twilen panga chengho kisugam helding ahiuve, ati.
Hoe zou het tot rust kunnen komen; Want Jahweh heeft het besteld Tegen Asjkelon en tegen de kusten der zee: Daar heeft Hij het ontboden!