< Ezra 2 >

1 Mihem hijatpi hi gamsung mi sohchanna a konna hung kinungle kit ho chu ahiuvin, amahohi Babylon lengpa Nebuchadnezzar kitipan sohchang dinga anakai mangho chu ahiuve, abonchauvin amahohi Judah gamsunga Jerusalem khopi lamma ahung kile uvin ama ama khosung cheh a akile kit taovin ahi.
Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
2 Miho chu Zeubbabel leh Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum chule Ba’anah lamkai nan ahung kitol uvin ahi. Israel mite amijat mong mong chu;
Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
3 Parosh chate mihem sangnile jakhat toh som sagi le ni ahiuvin,
Paroş övladları – 2172 nəfər;
4 Saphatiah chate chu mihem jathum toh som sagi le ni ahiuve.
Şefatya övladları – 372 nəfər;
5 Arah chate chu jasagi le somsagile nga ahiuve.
Arah övladları – 775 nəfər;
6 Pahath’moab chapa teni Jeshua le Joab chate chu sangni le jaget toh somleni ahiuvin ahi.
Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
7 Elam chate chu sangkhat le jani toh som nga le li ahiuve.
Elam övladları – 1254 nəfər;
8 Zattu chate chu jako le somli le nga ahiuve
Zattu övladları – 945 nəfər;
9 Zaccai chae chu jasagi le somgup alhing uvin ahi.
Zakkay övladları – 760 nəfər;
10 Bani chate chu jagup le somli le ni ahiuve.
Bani övladları – 642 nəfər;
11 Bebai chate chu jagup le somni le thum ahiuve.
Bevay övladları – 623 nəfər;
12 Azgad chate chu sangkhat le ja it oh somni le ni alhing uvin ahi.
Azqad övladları – 1222 nəfər;
13 Adoni’kam chate chu jagup le somgup le gup ahiuve.
Adoniqam övladları – 666 nəfər;
14 Big’vai chate chu sangni le somnga le gup ahiuve.
Biqvay övladları – 2056 nəfər;
15 Adin chate chu ail le som nga le li ahiuve.
Adin övladları – 454 nəfər;
16 Ater chate chu Hezeki’ah chate chengse ahiuvin, mihem somko le get bou ahiuvin ahi.
Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
17 Be’zai chate chu jathum le somni le thum ahiuve.
Besay övladları – 323 nəfər;
18 Jorah chate chu jakhat le somle ni ahiuve.
Yora övladları – 112 nəfər;
19 Hashum chate chu jani le somni le thum ahiuve.
Xaşum övladları – 223 nəfər;
20 Gibbar chate chu somko le nga bou ahiuve.
Gibbar övladları – 95 nəfər;
21 Bethlehem chate chu jakhat le somni le thum ahiuve.
Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
22 Neto’phah mite chu somnga le gup ahiuve.
Netofa sakinləri – 56 nəfər;
23 Anathoth mite chu jakhat le somni le get ahiuve.
Anatot sakinləri – 128 nəfər;
24 Beth-azmaveth chate chu somli le ni ahiuve.
Azmavet övladları – 42 nəfər;
25 Kiriath-jearim chate chu Kephi’rah le Beeroth chate ahiuvin, mihem jasagi le somli le thum alhing uve.
Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
26 Ramah le Geba chate chu jagup le somni le khat ahiuve.
Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
27 Micmash mite chu jakhat le somni le ni ma ahiuve.
Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
28 Bethal mite leh Ai mite chu jani le somni le thum ahiuve.
Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
29 Nebo gam mite chu somnga le ni ahiuve.
Nevo övladları – 52 nəfər;
30 Magbish gam mite chu jakhat le somnga le gup ahiuve.
Maqbiş övladları – 156 nəfər;
31 Elam gam mite jong chu sangkhat le jani toh, somnga le li ahiuve.
Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
32 Harim gam mite chu jathum le somni ahiuve.
Xarim övladları – 320 nəfər;
33 Lod, Hadid le Ono gam mite chu mihem jasagi le somni le nga ahiuve.
Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
34 Jericho gam mite chu jathum le somli le nga ahiuve.
Yerixo övladları – 345 nəfər;
35 Sena’ah gam mite chu sangthum le jagup toh somthum alhing uvin ahi.
Senaa övladları – 3630 nəfər.
36 Thempu ho chu ahile: Jedai’ah insung mite chu Jeshua insungmite abonchauvin mihem jako le somsagi le thum ahiuve.
Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
37 Immer insung mite chu sangkhat le somnga le ni ahiuve.
İmmer övladları – 1052 nəfər;
38 Pashhur insung mite chu sangkhat le jani toh, somli le sagi alhing uve.
Paşxur övladları – 1247 nəfər;
39 Harim insung mite chu sangkhat le somle sagi ahiuve.
Xarim övladları – 1017 nəfər.
40 Levite sohchanna a kona hung kile chengse chu Jeshua le Kadmi-el (Hodaviah insung mi) chu somsagi le li ahiuve.
Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
41 Lathem Asaph Insung mite hochu jakhat le somni le get ahiuve.
İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
42 Kelkot ngah’ a pang Shallum chate leh Ater chate, Talmon chate, Akkub chate, Hatita chate, chuleh Sho’bai chate abon chaovin jakhat le somthum le ko alhing uvin ahi.
Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
43 Houin lhacha a pangho chu: Ziha chate, Hasu’pha chate, Tabba’oth chate,
Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
44 Keros chate, Si’aha chate, Padon chate,
Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
45 Lebanah chate, Hag’abah chate, Akkub chate,
Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
46 Hagab chate, Shamlai chate, Hanan chate,
Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
47 Giddel chate, Gahar chate, Re-ai’ah chate,
Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
48 Rezin chate, Neko’da chate, Gazzam chate,
Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
49 Uzza chate, Pase’ah chate, Besai chate,
Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
50 Asnah chate, Meu’nim chate, Nephusim chate,
Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
51 Bakbuk chate, Haku’pha chate, Harhur chate,
Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
52 Bazluth chate, Mehi’da chate, Harsha chate,
Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
53 Barkos chate, Sis’era chate, Temah chate,
Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
54 Nezi’ah chate chule Hati’pha chate ahiuve
Nesiah övladları, Xatifa övladları.
55 Solomon lhacha a pang ho chilhah ho chu: So’tai chate, Hasso’phereth chate, Peru’da chate,
Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
56 Ja’alah chate, Darkon chate, Giddel chate,
Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
57 Shephati’ah chate, Hattil chate, Pokereth-hezzebaim chate chule Ami chate ahiuve
Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
58 Houin lhacha a pang ho le Solomon sohte alhacha chengse chu mi jathumle som ko le ni alhing uvin ahi.
Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
59 Israel mi hiuvam hilou hiuvam kihetoh jou talou, chulecamahon jong apu apau insung lhah a aki khailhah nau kichen tah a seitheilou hochu anoiya chengse hi Tel-me’lah a hung kon, Tel-har’shaa konna hung, Kerub a konna hung, Addan akonna hung, chule Immer a konna Judah gam a kile dia hung ahiuve.
Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
60 Ama ho chu Delai’ah chate, Tobi’ah chate, Neko’da chate ahiuvin, abonin jagup le somnga le ni alhing uve.
Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
61 Chujongle thempu thum insung mi akile lah jao hochu – Habai’ah, Hakkoz chule Barzil’lai ho chu ahiuve. (Barzillai hin Gilead mi Barzillai kitipa chanu ho khat aki chen pi jeh a amin hiche Barzil’laiya konna hi Barzil’lai akisah ahi.)
Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
62 Mi hijat chun phunggui thusim kijihna ah chun aminu akihol’uvin, ahinlah amin’u akimudoh jou pouvin; hijeh chun amaho hi aboh-in akikoiyin thempu ho lah a konin aladoh tauve.
Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
63 Gam vaipo a pang pan jong thilto theng chungnung chu aneh theilou na diuvin ajah uva aseipeh tai, thempu khat’ in Urim le Thummin aman a phun asan masang a aneh theilou diuvin ahil tan ahi.
Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
64 Sohchang a hungkile mihem pumpi chu abonchauvin mihem sangsom li le sangni toh, ja thumle som gup alhing uvin ahi;
Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
65 Hiche hi asohteu pasal numei kisimtha lou lai ahi, asohteu chu sang sagi le ja thum toh, som thumle sagi ahiuvin; alah-uva hin lathem cheh pasal le numei ja ni aumin ahi.
Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
66 Amahon sakol jasagi le somthum le gup, asakolpol jong ja ni le som li le nga;
Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
67 Sa-ngong sao jong ja li le som thumle nga, sangan te jong sang gup le ja sagi toh chule som ni, amaho toh kilhon tha ding in akipuijun ahi.
435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
68 Jerusalem khopia Pakai houin ahung lhun phat’uvin phung sunga upa phabep’in jong Pathen houin chu akisah na mun mama’a sahdoh kittei na din deichom’a thanop’a thilto abol tauvin ahi.
Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
69 Amaho hin ato jou khamcheh-in natohna dingin, thilkholna insunga atohdoh-uvin ahileh sana daric sang somgup le sangkhat toh, dangka mina sang-nga alhingin, thempuho kivonna ding ponsil jakhat toh atohdoh un ahi.
Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
70 Thempuho leh Leviho, chule mipi phabep jong Jerusalem khopi sung dunga aching uvin ahi. Lathemho leh kelkotngah apang ho, houin lhacha ho vang chu ama ama khosung cheh a achenguvin, chuleh Israel mipumpi jong akho akhouva akichen soh kei taovin ahi.
Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.

< Ezra 2 >