< 1 Thusimbu 2 >
1 Israel chapate chu Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Questi sono i figli di Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zàbulon,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, chule Asher ahiuve.
Dan, Giuseppe, Beniamino, Nèftali, Gad e Aser.
3 Judah chun Canaan numei nu Bathshua kitinu akon in chapa thum ahingin ahi. Amaho min chu Er, Onan, chule Shelah ahiuve. Achapa apeng masapa Er kitipa hi Pakai mitmun agilou behseh jengin ahileh Pakaiyin jong amapa chu athat tai.
Figli di Giuda: Er, Onan, Sela; i tre gli nacquero dalla figlia di Sua la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era malvagio agli occhi del Signore, che perciò lo fece morire.
4 Judah hin amounu meithainu Tamar chu tohjong chapa pengkop ni Perez le Zerah chu ahing kit’in, hijeh chun Judah hin chapa nga jen aneiyin ahi.
Tamàr sua nuora gli partorì Perez e Zerach. Totale dei figli di Giuda: cinque.
5 Perez chapate ni chu Hezron le Hamul ahilhone.
Figli di Perez: Chezròn e Camùl.
6 Zerah chapate chu Zimri, Ethan, Heman, Calcol, chule Darda ahiuvin mi nga jeng alhing uve.
Figli di Zerach: Zimri, Etan, Eman, Calcol e Darda; in tutto: cinque.
7 Carmi ( Zimri son achilhah ) chapa chu Achar ahin, amahin suhmang dinga kikoisa thet ho chunga Israelte anabol gim lheh jengin ahi.
Figli di Carmì: Acar, che provocò una disgrazia in Israele con la trasgressione dello sterminio.
8 Ethan chapa chu Azariah ahi.
Figli di Etan: Azaria.
9 Hezron chapate chu Jerahmeel, Ram, chule Caleb ahiuve.
Figli che nacquero a Chezròn: Ieracmèl, Ram e Chelubài.
10 Ram hin Amminadab ahingin, chule Amminadab hin Judahte leng chapa Nahshon ahingin ahi.
Ram generò Amminadàb; Amminadàb generò Nacsòn, capo dei figli di Giuda.
11 Nahshon hin Salmon ahingin, Salmon hin Boaz ahingin,
Nacsòn generò Salmà; Salmà generò Booz.
12 Boaz chun Obed ahingin, Obed in Jesse ahinge.
Booz generò Obed; Obed generò Iesse.
13 Jesse chapa apeng masapaen chu Eliab ahin, anina pa Abinadab ahin, athum lhinna pa Shimea ahin,
Iesse generò Eliàb il primogenito, Abinadàb, secondo, Simèa, terzo,
14 Ali lhin na pachu Nethanel ahin, Raddai chu nga lhinna ahi.
Netaneèl, quarto, Raddài, quinto,
15 Ozem chu achapa gup lhinna ahin, chule asagi lhinna chu David ahitai.
Ozem, sesto, Davide, settimo.
16 Amaho hin sopi numei ni aneiyun amin lhon jong Zeruiah leh Abigail ahilhone. Zeruiah hin chapa thum ahingin, Abishai, Joab, chule Asahel ahiuve.
Loro sorelle furono: Zeruià e Abigàil. Figli di Zeruià furono Abisài, Ioab e Asaèl: tre.
17 Abigail hin Ishmael mi Jether kitipa chu ahing lhonne.
Abigàil partorì Amasà, il cui padre fu Ieter l'Ismaelita.
18 Hezron chapa Caleb jong hin ajinu Azubah kitinu Jerioth khoa minu chu toh chapa phabep ahing lhonin ahi. Amanu chapate chu Jesher, Shobab, chule Ardon ahiuvin ahi.
Caleb, figlio di Chezròn, dalla moglie Azubà ebbe Ieriòt. Questi sono i figli di lei: Ieser, Sobàb e Ardon.
19 Azubah hi athi nungin Caleb in Ephrathah akichenpi’in, chule chapa khat Hur kitipa chu ahing lhonne.
Morta Azubà, Caleb prese in moglie Efrat, che gli partorì Cur.
20 Hur hin Uri ahingin, Uri in Bezalel ahinge.
Cur generò Uri; Uri generò Bezaleèl.
21 Hezron hin akum kum som gup jen alhin nungin, Gilead sopinu Makir chanu chu akichenpin ahileh, chapa khat amin Segub kitipa chu ahing lhonnin ahi.
Dopo Chezròn si unì alla figlia di Machir, padre di Gàlaad; egli la sposò a sessant'anni ed essa gli partorì Segùb.
22 Segub hin Gilead gamsunga khopi somni le thum jen semdoh’a chule lengvaipoa pang Jair kitipa chu ahingin ahi.
Segùb generò Iair, cui appartennero ventitrè città nella regione di Gàlaad.
23 Ahin Geshur le Ram chun Jair ngahmun khopi toh Kenath khopi toh chule akhobah chengse kholen cheh somgup jen alah tha lhon tai. Mi hichengse hi Gilead hingpa Makir son achilhah jeng ahiuvin ahi.
Ghesur e Aram presero loro i villaggi di Iair con Kenat e le dipendenze: sessanta città. Tutti questi furono figli di Machir, padre di Gàlaad.
24 Hezron chu Caleb-Ephrathah ngahmun khopia athi nungin ajinu Abijah chun chapa khat Tekoa hingpa Ashhur kitipa chu ahinpeh-in ahi.
Dopo la morte di Chezròn, Caleb si unì a Efrata, moglie di suo padre Chezròn, la quale gli partorì Ascùr, padre di Tekòa.
25 Hezron chapa apeng masapen Jerahmeel chapate chu apeng masapen Ram ahin, Bunah ahin, Oren ahin, Ozem ahin, chule Ahijah ahiuve
I figli di Ieracmèl, primogenito di Chezròn, furono Ram il primogenito, Buna, Oren, Achia.
26 Jerahmeel kitipa hin ji chom khat jong aneiyin, amin chu Atarah akiti. Amanu hin Onam chu anahinge.
Ieracmèl ebbe una seconda moglie che si chiamava Atara e fu madre di Onam.
27 Jerahmeel chapa masapen Ram chapate chu Maaz, Jamin, chule Eker ahiuve.
I figli di Ram, primogenita di Ieracmèl, furono Maas, Iamin ed Eker.
28 Onam chapate ni chu Shammai le Jada ahilhonnin, chule Shammai chapate ni chu Nadab le Abishur ahilhone.
I figli di Onam furono Sammài e Iada. Figli di Sammài: Nadàb e Abisùr.
29 Abishur le ajinu Abihail chapate ni chu Abhan leh Molid ahilhone.
La moglie di Abisùr si chiamava Abiàil e gli partorì Acbàn e Molìd.
30 Nadab chapate ni chu Seled le Appaim ahilhone. Seled chu cha nei louvin athitan,
Figli di Nadàb furono Seled ed Efraim. Seled morì senza figli.
31 Ahin Appaim hin chapa khat amin Ishi kitipa chu aneiyin ahi. Ishi chapa chu Sheshan ahin, chule Sheshan chapa chu Ahlai ahi.
Figli di Efraim: Isèi; figli di Isèi: Sesan; figli di Sesan: Aclài.
32 Shammai sopipa Jada chapate ni chu Jether le Jonathan ahilhone. Jether hi cha nei louvin athitan,
Figli di Iada, fratello di Sammài: Ieter e Giònata. Ieter morì senza figli.
33 Hinlah Jonathan hin vang chapa ni Peleth le Zaza ahinge. Mihem hijat hi Jerahmeel son achilhah ahiuve.
Figli di Giònata: Pelet e Zaza. Questi furono i discendenti di Ieracmèl.
34 Sheshan in chapate aneipon, ahin chanu tampi ahinge Sheshan hin Egypt mi pasal khat soh aneiyin, amin jong Jarha akiti.
Sesan non ebbe figli, ma solo figlie; egli aveva uno schiavo egiziano chiamato Iarcà.
35 Sheshan in hiche asohpa Jarha kitipa hi achanu khat toh akichensah in ahileh achanun amapa chu toh chapa khat amin Attai kitipa chu ahing lhone.
Sesan diede in moglie allo schiavo Iarcà una figlia, che gli partorì Attài.
36 Attai hin Nathan ahingin, Nathan in Zabad ahinge.
Attài generò Natàn; Natàn generò Zabad;
37 Zabad hin Ephlal ahingin, Ephlal chun Obed ahingin ahi.
Zabad generò Eflal; Eflal generò Obed;
38 Obed hin Jehu ahingin, chule Jehu hin Azariah ahinge.
Obed generò Ieu; Ieu generò Azaria;
39 Helez hingpa chu Azariah ahin, chule Eleasah hingpa chu Helez ahi.
Azaria generò Chelez; Chelez generò Eleasà;
40 Sismai hingpa chu Eleasah ahin, chule Shallum hingpa chu Sismai ahi.
Eleasà generò Sismài; Sismài generò Sallùm;
41 Jekamiah hingpa chu Shallum ahin, chule Elishama hingpa chu Jekamiah ahi.
Sallùm generò Iekamià; Iekamià generò Elisamà.
42 Jerahmeel sopipa Caleb chapate lah’a apeng masapen Mesha chun Ziph ahingin, chule Mareshah hin Hebron ahinge.
Figli di Caleb, fratello di Ieracmèl, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; il figlio di Maresà fu padre di Ebron.
43 Hebron chapate chu Korah, Tappuah, Rekem, chule Shema ahiuve.
Figli di Ebron: Core, Tappùach, Rekem e Samài.
44 Shema hin Raham ahingin, Raham hin Jorkeam ahinge. Chule Rekem hin Shammai anahingin ahi.
Samài generò Ràcam, padre di Iorkoàm; Rekem generò Sammài.
45 Shammai chapa chu Maon ahin, chule Maon chun Beth Zur ahingin ahi.
Figlio di Sammài: Maòn, che fu padre di Bet-Zur.
46 Caleb thaikemnu chun Haran, Moza, chule Gazez ahinge; chule hichea hin Haran hin Gazez chu ahingin ahi.
Efa, concubina di Caleb, partorì Caràn, Moza e Gazez; Caran generò Gazez.
47 Jahdai chapate chu Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, chule Shaaph ahiuvin ahi.
Figli di Iadài: Reghem, Iotam, Ghesan, Pelet, Efa e Saàf.
48 Caleb thaikemnu achom khat Maachah kitinu jong chun Sheber le Tirhanah ahingin ahi.
Maaca, concubina di Caleb, partorì Seber e Tircanà;
49 Amanu ma ma hin jong Madmannah pa Shaaph chule Macbenah le Gibea pa Sheva anahingin ahi. Caleb hin jong chanu khat aneiyin amin Achsah akiti.
partorì anche Saàf, padre di Madmannà, e Seva, padre di Macbenà e padre di Gàbaa. Figlia di Caleb fu Acsa.
50 Mihem hijat hi abonchauva Caleb son achilhah jeng ahiuve. Caleb jinu Ephrathah chapa masapen Hur chapate chu Kiriath-Jearim pa Shobal,
Questi furono i figli di Caleb. Ben-Cur, primogenito di Efrata, Sobal, padre di Kiriat-Iearìm,
51 Bethlehem pa Salma, chule Beth-Gader pa Hareph ahiuve.
Salma, padre di Betlemme, Haref, padre di Bet-Gader.
52 Kiriath-Jearim pa Shobal son achilhahho chu Haroeh sung kon Manahath mi akeh khat jen toh,
Sobal, padre di Kiriat-Iearìm, ebbe come figli Reaia, Cazi e Manacàt.
53 Chule Kiriath-Jearim insung mite Ithir miho ahiuvin, Puth miho ahiuvin, Sumath miho ahiuvin, chule Mishrai miho toh ahiuve; amahoa kona hi Zorah miho le Eshtaol miho hung kondoh ahiuvin ahi.
Le famiglie di Kiriat-Iearìm sono quelle di Ieter, di Put, di Suma e di Masra. Da costoro derivarono quelli di Zorea e di Estaòl.
54 Salma chapate chu Bethlehem miho ahiuvin, Netophath miho ahiuvin, Atroth-Beth-Joab miho ahiuvin, adang miho chu Manahath miho leh Zor miho akeh khat jen jong ahiuvin ahi.
Figli di Salma: Betlemme, i Netofatiti, Atarot-Bet-Ioab e metà dei Manactei e degli Zoreatei.
55 Chule Jabez khoa cheng danthu lekha sunna pang miho insung mite jong Tirath miho ahiuvin, Shimeath miho hi Recab insung penna Hammath kitipa sung peng ngen ahiuvin, Ken mi jeng ahiuve.
Le famiglie degli scribi che abitavano in Iabèz: i Tireatei, Simeatei e i Sucatei. Questi erano Keniti, discendenti da Cammat della famiglia di Recàb.