< Tingtoeng 135 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!

< Tingtoeng 135 >