< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Hvalite Gospoda. Hvalite, oh vi Gospodovi služabniki, hvalite Gospodovo ime.
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Blagoslovljeno bodi Gospodovo ime od tega časa dalje in na vékomaj.
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Od sončnega vzhoda do zahajanja istega naj se hvali Gospodovo ime.
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
Gospod je visoko nad vsemi narodi in njegova slava nad nebom.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Kdo je podoben Gospodu, našemu Bogu, ki prebiva na višavi,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
ki sebe ponižuje, da gleda stvari, ki so na nebu in na zemlji!
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
Iz prahu dviguje ubogega in iz gnojišča vzdiguje pomoči potrebnega,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
da ga lahko postavi s princi, celó s princi svojega ljudstva.
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
Jalovi ženski daje, da varuje hišo in da je radostna mati otrok. Hvalite Gospoda.

< Tingtoeng 113 >