< Caeltueih 20:1 >

1 Olpungnah a paa van neh hnukbang rhoek te Paul loh a tah tih a hloep. A toidal tih Makedonia ah caeh hamla suntla.
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
After
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
Μετὰ
Transliteration:
Meta
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

ceasing
Strongs:
Lexicon:
παύω
Greek:
παύσασθαι
Transliteration:
pausasthai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

uproar
Strongs:
Lexicon:
θόρυβος
Greek:
θόρυβον
Transliteration:
thorubon
Context:
Next word

having summoned [him]
Strongs:
Lexicon:
μεταπέμπω
Greek:
μεταπεμψάμενος
Transliteration:
metapempsamenos
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

disciples
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθητὰς
Transliteration:
mathētas
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having encouraged
Strongs:
Lexicon:
παρακαλέω
Greek:
παρακαλέσας
Transliteration:
parakalesas
Context:
Next word

having said farewell
Strongs:
Lexicon:
ἀσπάζομαι
Greek:
ἀσπασάμενος
Transliteration:
aspasamenos
Context:
Next word

he departed
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξῆλθεν
Transliteration:
exēlthen
Context:
Next word

to go
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
πορεύεσθαι
Transliteration:
poreuesthai
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Macedonia.
Strongs:
Lexicon:
Μακεδονία
Greek:
Μακεδονίαν.
Transliteration:
Makedonian
Context:
Next word

< Caeltueih 20:1 >