< Tingtoeng 85 >
1 [Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung] BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 Na pilnam kah thaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.