< Tingtoeng 34 >
1 [Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David] A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
Of David when changed he sense his before Abimelech and he drove away him and he went. I will bless Yahweh at every time continually praise his [will be] in mouth my.
2 Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
In Yahweh it will boast self my let them hear humble [people] and let them rejoice.
3 BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
Magnify Yahweh with me so let us exalt name his together.
4 BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
I sought Yahweh and he answered me and from all fears my he delivered me.
5 BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
People look to him and they are radiant and faces their may not they be abashed.
6 Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
This poor [person] he called out and Yahweh he heard and from all troubles his he delivered him.
7 Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
[is] encamping [the] angel of Yahweh around [those] fearing him and he rescued them.
8 Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
Taste and see that [is] good Yahweh how blessed! [is] the man [who] he takes refuge in him.
9 Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
Fear Yahweh O holy [ones] his for not lack [belongs] to [those] fearing him.
10 Sathuengca rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh mahpawh.
Young lions they are in want and they are hungry and [those who] seek Yahweh not they lack any good [thing].
11 Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
Come O children listen to me [the] fear of Yahweh I will teach you.
12 Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
Who? [is] the person desiring life [who] loves? days to see good.
13 Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
Keep tongue your from evil and lips your from speaking deceit.
14 A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
Turn away from evil and do good seek peace and pursue it.
15 Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
[the] eyes of Yahweh [are] to righteous [people] and ears his [are] to cry for help their.
16 Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
[the] face of Yahweh [is] on [those who] do evil to cut off from [the] earth memory their.
17 Hlang dueng rhoek a pang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
They cry out and Yahweh he hears and from all troubles their he delivers them.
18 Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
[is] near Yahweh to [people] broken of heart and [people] crushed of spirit he delivers.
19 Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
[are] many [the] troubles of A righteous [person] and from all of them he delivers him Yahweh.
20 Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
[he is] keeping All bones his one from them not it is broken.
21 Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
It will kill [the] wicked evil and [those who] hate [the] righteous they will be held guilty.
22 A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh mahpawh.
[is] redeeming Yahweh [the] life of servants his and not they will be held guilty all those [who] take refuge in him.