< Tingtoeng 136 >
1 A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Oga khaw a ngawn.
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!