< Tingtoeng 135 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.