< Tingtoeng 111 >
1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!