< Joba 26 >
2 “Metlam thadueng mueh te na bom tih sarhi aka tak mueh bantha te na khang?
Ketäs autat? sitäkö, jolla ei voimaa ole? autatkos sitä, jolla ei voimaa ole käsivarressa?
3 Metlam lae cueihnah aka tal te na uen tih a cungkuem ah lungming cueihnah na ming sak.
Ketäs neuvot? sitäkö, joka ei mitään tiedä, ja opetat voimallista toimittamaan?
4 U taengah nim ol na thui tih, nang lamloh u kah hiil nim aka thoeng?
Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?
5 Sairhai tah tui hmui ah kilkul uh tih kho a sak.
Uljaat huokaavat, niin myös ne, jotka veden alla asuvat.
6 A taengah saelkhui khaw pumtling la om tih Abaddon khaw himbai om pawh. (Sheol )
Helvetti on avoinna hänen edessänsä, ja kadotuksella ei ole peitettä. (Sheol )
7 Tlangpuei ah hinghong la a yaal tih bang aka om pawt soah khaw diklai a dingkoei sak.
Hän venyttää pohjoisen tyhjän päälle, ja maa riippuu tyhjän päällä.
8 A khomai khuiah tui a cun tih cingmai te a hmui ah a ueth pawh.
Vedet hän kokoo pilviinsä, ja pilvet ei repee niiden alla.
9 A cingmai te a soah a yaal tih ngolkhoel hmai a dah.
Hän pitää istuimensa, ja levittää pilvensä sen päälle.
10 Vangnah neh a hmuep laklo kah a khuetnah hamla tui hman ah a rhi a rhuen pah.
Hän on asettanut määrän vetten ympärille, siihenasti kuin valkeus ja pimeys loppuvat.
11 Vaan kah tung khaw hlinghloek uh tih a tluungnah dongah a ngaihmang uh.
Taivaan patsaat vapisevat ja hämmästyvät hänen kurituksestansa.
12 A thadueng loh tuipuei te a phih tih a lungcuei neh Rahab a phop.
Voimallansa on hän halaissut meren, ja hänen ymmärryksestänsä tyventyy meren ylpeys.
13 A mueihla loh vaan kah khocil a thoeng sak tih a kut loh yingyet rhul khaw a toeh.
Taivas tulee kirkkaaksi hänen ilmansa kautta, ja hän valmistaa kädellänsä pitkän kärmeen.
14 He tah a longpuei dongkah longpuei hmoi ni he. A thayung thamal kah khohum khuiah amah kah ol duem te metlam n'yaak? A thayung thamal te u long a yakming pai eh?” a ti.
Katso, näin tapahtuu hänen tekoinsa kanssa, mutta näistä olemme me vähän kuulleet; vaan kuka voi ymmärtää hänen väkevyytensä jylinän?