< Masalimo 29 >

1 Salimo la Davide. Perekani kwa Yehova, inu anthu amphamvu, perekani kwa Yehova ulemerero ndi mphamvu.
Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
2 Perekani kwa Yehova ulemerero woyenera dzina lake, pembedzani Yehova mwa kukongola kwa chiyero chake.
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
3 Liwu la Yehova lili pamwamba pa madzi; Mulungu waulemerero abangula, Yehova abangula pamwamba pa madzi amphamvu.
La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
4 Liwu la Yehova ndi lamphamvu; liwu la Yehova ndi laulemerero.
La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
5 Liwu la Yehova limathyola mikungudza; Yehova amathyolathyola mikungudza ya ku Lebanoni.
La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
6 Iye amachititsa Lebanoni kulumphalumpha ngati mwana wangʼombe, Siriyoni ngati mwana wa njati:
Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 Liwu la Yehova limakantha ngati kungʼanima kwa mphenzi.
La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
8 Liwu la Yehova limagwedeza chipululu; Yehova amagwedeza chipululu cha Kadesi.
La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Liwu la Yehova limapindapinda mibawa ndi kuyeretsa nkhalango. Ndipo mʼNyumba mwake onse amafuwula kuti, “Ulemerero!”
La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
10 Yehova amakhala pamwamba pa madzi osefukira, Yehova ndiye mfumu kwamuyaya.
L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
11 Yehova amapereka mphamvu kwa anthu ake; Yehova amadalitsa anthu ake ndi mtendere.
L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.

< Masalimo 29 >