< Mga Salmo 97 >
1 Naghari si Yahweh; tugoti ang kalibotan nga magmaya; tugoti ang daghang mga baybayon nga maglipay.
Reina Yahvé; alégrese la tierra, muestre su júbilo la multitud de las islas.
2 Ang mga panganod ug kangitngit nagpalibot kaniya. Ang katarong ug hustisya ang patukoranan sa iyang trono.
Nubes y oscura niebla le rodean, justicia e imperio son el fundamento de su trono.
3 Kalayo ang nag-una kaniya ug lamoyon ang iyang kaaway sa matag kilid.
Delante de Él va el fuego y abrasa en derredor a sus enemigos.
4 Gisindihan sa iyang kilat ang kalibotan; ang kalibotan nakakita ug nangurog.
Sus relámpagos iluminan el orbe, la tierra lo ve, y tiembla.
5 Ang kabukiran matunaw sama sa kandila diha sa atubangan ni Yahweh, ang Ginoo sa tibuok kalibotan.
Los montes, como cera, se derriten ante Yahvé, ante el Dominador de toda la tierra.
6 Ang kalangitan nagpahayag sa iyang hustisya, ug ang tanang kanasoran nakakita sa iyang himaya.
Los cielos proclaman su justicia, y todos los pueblos ven su gloria.
7 Kadtong tanan nga nagsimba sa kinulit nga mga larawan maulawan, kadtong nagpasigarbo sa walay pulos nga mga diosdios— yukbo kaniya, kamong tanan nga mga dios!
Confundidos quedan todos los que adoran simulacros, y los que se glorían en los ídolos. “¡Adoradlo, ángeles todos de Dios!”
8 Nakadungog ang Zion ug nalipay, ug ang tanang kalungsoran sa Judah nagmaya tungod sa imong matarong nga mga sugo, Yahweh.
Lo oye Sión, y se llena de gozo; y las ciudades de Judá saltan de alegría, por tus juicios, oh Yahvé.
9 Kay ikaw, Yahweh, ang labaw sa tanan dinhi sa kalibotan. Gibayaw ka labaw sa tanang mga dios.
Pues Tú eres, Yahvé, excelso sobre toda la tierra, eminentísimo sobre toda deidad.
10 Kamo nga nahigugma kang Yahweh, dumti ang daotan! Iyang panalipdan ang kinabuhi sa iyang mga balaan, ug kuhaon niya (sila) gikan sa kamot sa daotan.
Yahvé ama a los que odian el mal; guarda las almas de sus santos, los arrebata de la mano de los impíos.
11 Kahayag ang itanom alang niadtong mga matarong ug kalipay alang niadtong adunay matinud-anon nga mga kasingkasing.
Ya despunta la luz para el justo, y la alegría para los de corazón recto.
12 Paglipay diha kang Yahweh, kamong mga matarong; ug pagpasalamat sa dihang inyong mahinumdoman ang iyang pagkabalaan.
Oh justos, regocijaos en Yahvé y celebrad su santo Nombre.