< Mga Salmo 26 >
1 Ang Salmo ni David. Hukmi ako, O Yahweh, kay naglakaw man ako uban sa kahingpitan; nagsalig ako kang Yahweh nga walay pagduhaduha.
Sodi me, oh Gospod, kajti hodil sem v svoji neokrnjenosti. Zaupal sem tudi v Gospoda, zato ne bom zdrsnil.
2 Susiha ako, O Yahweh, ug sulayan mo ako; sulayi ang kaputli sa akong kinasulorang bahin ug sa akong kasingkasing!
Preišči me, oh Gospod in preizkusi me; preizkusi mojo notranjost in moje srce.
3 Kay ang imong matinud-anong kasabotan anaa atubangan sa akong mga mata, ug maglakaw ako diha sa imong pagkamatinud-anon.
Kajti tvoja ljubeča skrbnost je pred mojimi očmi in hodil sem v tvoji resnici.
4 Wala ako makig-abin sa malimbongong mga tawo, ni makig-uban sa bakakong mga tawo.
Nisem se usedal z domišljavimi osebami niti ne bom vstopal s hinavci.
5 Gidumtan ko ang panagtigom sa mga tawong daotan, ug wala ako magpuyo tipon sa mga daotan.
Sovražil sem skupnost hudodelcev in z zlobnimi ne bom sedel.
6 Manghunaw ako sa akong kamot diha sa pagkawalay sala, ug molibot ako sa imong halaran, O Yahweh,
V nedolžnosti si bom umival roke; tako bom hodil okoli tvojega oltarja, oh Gospod,
7 aron moawit sa usa ka makusog nga awit sa pagdayeg ug mosugilon sa tanan nimong katingalahang mga buhat.
da bom lahko razglašal z glasom zahvaljevanja in pripovedoval o vseh tvojih čudovitih delih.
8 O Yahweh, gihigugma ko ang pinuy-anan kung diin ka nagpuyo, ang dapit kung diin magpuyo ang imong himaya!
Gospod, ljubil sem prebivališče tvoje hiše in kraj, kjer prebiva tvoja čast.
9 Ayaw ako laglaga uban sa mga makasasala, o ang akong kinabuhi uban sa mga tawong uhaw sa dugo,
Ne zbiraj moje duše z grešniki niti mojega življenja s krvoločnimi ljudmi.
10 nga diha sa mga kamot nga adunay laraw, ug nga sa tuong kamot napuno sa mga suhol.
V čigar rokah je vragolija, njihova desnica pa je polna podkupnin.
11 Apan alang kanako, magalakaw ako diha sa kahingpitan; luwasa ako ug kaloy-i ako.
Toda kar se mene tiče, jaz bom hodil v svoji neokrnjenosti. Odkupi me in bodi mi usmiljen.
12 Ang akong tiil nagabarog patag nga yuta; diha sa mga panagtigom maghimaya ako kang Yahweh!
Moje stopalo stoji na ravnem kraju. V skupnostih bom blagoslavljal Gospoda.