< Nehemias 7 >

1 Sa dihang nahuman na ang pader ug napahiluna ko na ang mga pultahan, ug nakapili na ug mga magbalantay sa ganghaan, mga mag-aawit ug mga Levita,
Y fue, que como el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros, y cantores, y Levitas,
2 gipiyal ko kang Hanani nga akong igsoon ang pagdumala sa Jerusalem, uban kang Hanania nga maoy nagdumala sa mga kota, tungod kay matinud-anon siya nga tawo ug adunay kahadlok sa Dios labaw sa kadaghanan.
Mandé a Janani mi hermano, y a Jananías príncipe del palacio en Jerusalem: porque este era, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos:
3 Miingon ako kanila, “Ayaw abrihi ang mga ganghaan sa Jerusalem hangtod nga moinit ang adlaw. Samtang nagbantay pa ang mga tigbantay sa mga ganghaan, mahimo mong isarado ang mga pultahan ug alihan kini. Pagpili ug mga magbalantay gikan niadtong nagpuyo sa Jerusalem, ang pipila sa dapit diin napahiluna ang puy-anan sa mga guwardiya, ug ang uban sa atubangan sa ilang mga balay.”
Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que el sol caliente: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancád. Y señalé guardias de los moradores de Jerusalem, cada uno en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 Karon lapad ang siyudad ug dako, apan gamay lamang ang mga tawo sa sulod niini, ug wala pay mga balay nga natukod pag-usab.
Y la ciudad era ancha de espacio y grande, y poco pueblo dentro de ella; que no había aun casas edificadas.
5 Ang akong Dios mao ang nagbutang sa akong kasingkasing sa pagtigom sa mga inila nga mga tawo, mga opisyal, ug ang mga katawhan aron ilista ang ilang mga pamilya. Nahikaplagan ko ang libro sa kaliwatan niadtong nakabalik ug una ug nakaplagan ang mga nahisulat niini.
Mas puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de los linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y hallé escrito en él:
6 Mao kini ang mga tawo sa probinsya nga mitungas pagawas gikan sa pagkabihag niadtong mga gipangbihag ni Nebucadnezar ang hari sa Babilonia. Mibalik sila sa Jerusalem ug sa Juda, ang matag usa sa iyang kaugalingong lungsod.
Estos son los hijos de la provincia, que subieron de la cautividad de la transmigración, que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
7 Miabot sila uban kang Zerubabel, Jeshua, Nehemias, Azaria, Raamia, Nahamani, Mordecai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ug Baana. Ang gidaghanon sa kalalakin-an sa Israel lakip ang mga mosunod.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Biguai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 Ang mga kaliwat ni Paros, 2, 172.
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
9 Ang mga kaliwat ni Shefatia, 372.
Los hijos de Safatías, trescientos y setenta y dos.
10 Ang mga kaliwat ni Ara, 652.
Los hijos de Area, seiscientos y cincuenta y dos.
11 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab, pinaagi sa mga kaliwat ni Jeshua ug Joab, 2, 818.
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá, y de Joab, dos mil y ochocientos y diez y ocho.
12 Ang mga kaliwat ni Elam, 1, 254.
Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
13 Ang mga kaliwat ni Zatu, 845.
Los hijos de Zattu, ochocientos y cuarenta y cinco.
14 Ang mga kaliwat ni Zacai, 760.
Los hijos de Zecai, setecientos y sesenta.
15 Ang mga kaliwat ni Binui, 648.
Los hijos de Binui, seiscientos y cuarenta y ocho.
16 Ang mga kaliwat ni Bebai, 628.
Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y ocho.
17 Ang mga kaliwat ni Azgad, 2, 322.
Los hijos de Azgad, dos mil y seiscientos y veinte y dos.
18 Ang mga kaliwat ni Adonikam, 667.
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y siete.
19 Ang mga kaliwat ni Bigvai, 2, 067.
Los hijos de Biguai, dos mil y sesenta y siete.
20 Ang mga kaliwat ni Adin, 655.
Los hijos de Addín, seiscientos y cincuenta y cinco.
21 Ang mga kaliwat ni Ater, ni Hezekia, 98.
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
22 Ang mga kaliwat ni Hashum, 328.
Los hijos de Hasum, trescientos y veinte y ocho.
23 Ang mga kaliwat ni Bezai, 324.
Los hijos de Besaí, trescientos y veinte y cuatro.
24 Ang mga kaliwat ni Harif, 112.
Los hijos de Harif, ciento y doce.
25 Ang mga kaliwat ni Gibeon, 95.
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.
26 Ang katawhan nga gikan sa Betlehem ug Netofa, 188.
Los varones de Belén y de Netofa, ciento y ochenta y ocho.
27 Ang katawhan nga gikan sa Anatot, 128.
Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
28 Ang katawhan sa Bet Azmavet, 42.
Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.
29 Ang katawhan sa Kiriat Jearim, Kefira, ug Beerot, 743.
Los varones de Cariat-jarim, Quefira y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
30 Ang katawhan sa Rama ug Geba, 621.
Los varones de Rama y de Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
31 Ang katawhan sa Micmas, 122.
Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
32 Ang katawhan sa Betel ug Ai, 123.
Los varones de Bet-el y de Ai, ciento y veinte y tres.
33 Ang katawhan sa laing pang Nebo, 52.
Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos.
34 Ang katawhan sa lain pang Elam, 1, 254.
Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
35 Ang katawhan sa Harim, 320.
Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
36 Ang katawhan sa Jerico, 345.
Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
37 Ang katawhan sa Lod, Hadid, ug Ono, 721.
Los hijos de Lod, Hadid, y de Ono, siete cientos y veinte y uno.
38 Ang katawhan sa Senaa, 3, 930.
Los hijos de Senaa, tres mil y novecientos y treinta.
39 Ang mga pari: sa kaliwatan ni Jedaya (sa panimalay ni Jeshua), 973.
Sacerdotes: Los hijos de Jedaias de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
40 Sa kaliwatan ni Imer, 1, 052.
Los hijos de Immer, mil y cincuenta y dos.
41 Sa kaliwatan ni Pashur, 1, 247.
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
42 Sa kaliwatan ni Harim, 1, 017.
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
43 Ang mga Levita: sa mga kaliwat ni Jeshua, ni Kadmiel, ni Binui, ug ni Hodeva, 74.
Levitas: Los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odvia, setenta y cuatro.
44 Ang mga mag-aawit: sa mga kaliwat ni Asaf, 148.
Cantores: Los hijos de Asaf, ciento y cuarenta y ocho.
45 Ang tigbantay sa mga ganghaan sa mga kaliwat ni Shalum, sa mga kaliwat ni Ater, sa mga kaliwat ni Talmon, sa mga kaliwat ni Akub, sa mga kaliwat ni Hatita, sa mga kaliwat ni Shobai, 138.
Porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento y treinta y ocho.
46 Ang mga sulugoon sa templo: sa mga kaliwat ni Ziha, sa mga kaliwat ni Hasufa, sa mga kaliwat ni Tabaot,
Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
47 sa mga kaliwat ni Keros, sa mga kaliwat ni Sia, sa mga kaliwat ni Padon,
Los hijos de Ceros, los hijos de Sea, los hijos de Padón,
48 sa mga kaliwat ni Lebana, sa mga kaliwat ni Hagaba, sa mga kaliwat ni Shalmai,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 sa mga kaliwat ni Hanan, sa mga kaliwat ni Gidel, sa mga kaliwat ni Gahar.
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50 Sa mga kaliwat ni Reaya, sa mga kaliwat ni Rezin, sa mga kaliwat ni Nekoda,
Los hijos de Reaia, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51 sa mga kaliwat ni Gazam, sa mga kaliwat ni Uza, sa mga kaliwat ni Pasea,
Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Fasea,
52 sa mga kaliwat ni Besai, sa mga kaliwat ni Meunim, sa mga kaliwat ni Nefushesim.
Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisesim,
53 Sa mga kaliwat ni Bakbuk, sa mga kaliwat ni Hakufa, sa mga kaliwat ni Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
54 sa mga kaliwat ni Bazlit, sa mga kaliwat ni Mehida, sa mga kaliwat ni Harsha,
Los hijos de Baslit, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55 sa mga kaliwat ni Barkos, sa mga kaliwat ni Sisera, sa mga kaliwat ni Tema,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tama,
56 sa mga kaliwat ni Nezia, sa mga kaliwat ni Hatifa.
Los hijos de Nesia, los hijos de Hatifa.
57 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ang mga kaliwat ni Soferet, ang mga kaliwat ni Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Perida,
58 ang mga kaliwat ni Jaala, ang mga kaliwat ni Darkon, ang mga kaliwat ni Gidel,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
59 ang mga kaliwat ni Shefatia, ang mga kaliwat ni Hatil, ang mga kaliwat ni Pokeret Hazebaim, ang mga kaliwat ni Amon.
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Amón.
60 Ang tanang mga sulugoon sa templo, ug ang kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon, miabot ug 392.
Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
61 Mao kini ang mga tawo nga misubida gikan sa Tel Mela, Tel Harsha, Querub, Adon, ug Imer. Apan dili sila makapamatuod nga sila o ang pamilya sa ilang mga kaliwatan mga kaliwat gikan sa Israel:
Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addón, e Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si eran de Israel:
62 ang mga kaliwat ni Delaya, ang mga kaliwat ni Tobia, ug ang mga kaliwat ni Nekoda, 642.
Los hijos de Delaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cuarenta y dos.
63 Kadtong gikan sa mga pari: ang mga kaliwat ni Habaya, Hakoz, ug Barzilai nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye ni Barzilai nga taga-Gilead ug gitawag sa ilang mga pangalan).
Y de los sacerdotes: los hijos de Hobaias, los hijos de Haccos, los hijos de Berzellai, que tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64 Gipangita nila ang ilang mga listahan sumala niadtong mga nalista subay sa ilang kaliwatan, apan dili nila kini makaplagan, busa wala sila gilakip sa pagkapari ug giila sila nga hugaw.
Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
65 Unya miingon ang gobernador kanila nga kinahanglan nga dili sila tugotan sa pagkaon sa bahin sa pari nga gikan sa mga halad hangtod nga mouyon ang pari sa Urim ug Tumim.
Y díjoles el Tirsata, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
66 Ang tibuok panagtigom miabot ug 42, 360,
Toda la congregación como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta,
67 gawas sa ilang mga lalaki ug mga babaye nga sulugoon, nga mga 7, 337. Aduna silay 245 ka mag-aawit nga mga lalaki ug babaye.
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y entre ellos había cantores y cantoras, doscientos y cuarenta y cinco.
68 Ang ilang mga kabayo miabot ug 736 ang kadaghanon, ang ilang mga mula, 245,
Sus caballos, siete cientos y treinta y seis: sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco:
69 ang ilang mga kamelyo, 435, ug ang ilang mga asno, 6, 720.
Camellos, cuatrocientos y treinta y cinco: asnos, seis mil y siete cientos y veinte.
70 Ang pipila gikan sa mga pangulo sa pamilya sa mga katigulangan naghatag ug mga gasa alang sa buluhaton. Ang gobernador mihatag ngadto sa panudlanan ug usa ka libo nga darics nga bulawan, 50 ka mga palanggana, ug 530 ka parianong mga bisti.
Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra: el Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro; tazones cincuenta; vestimentos sacerdotales quinientos y treinta.
71 Ang pipila sa mga pangulo sa pamilya sa mga katigulangan mihatag ngadto sa panudlanan alang sa pagtrabaho ug 20, 000 ka darics nga bulawan ug 2, 200 ka mina nga plata.
Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
72 Ang nahibiling katawhan mihatag ug 20, 000 ka darics nga bulawan, ug 2, 000 ka mga mina nga plata, ug 67 ka parianong mga bisti.
Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y vestiduras sacerdotales sesenta y siete.
73 Busa ang mga pari, mga Levita, ang mga magbalantay sa ganghaan, ang mga mag-aawit, ang pipila sa mga tawo, ang sulugoon sa templo, ug ang tanang mga Israel nagpuyo sa ilang mga siyudad. Sa ika-pitong bulan ang katawhan sa Israel napahiluna na sa ilang mga siyudad.”
Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Natineos, y todo Israel, en sus ciudades: y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.

< Nehemias 7 >