< Псалми 98 >
1 Пейте Господу нова песен, защото Той извърши чудесни дела: Неговата десница и Неговата света мишца Му спечелиха победа.
melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите.
to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
3 Спомни милостта Си и верността Си към Израилевия дом; Всичките земни краища видяха спасението извършено от нашия Бог.
to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
4 Възкликнете Господу, всички земи, Запейте и радвайте се, да! пейте хваления.
to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
5 Славословете Господа с арфа, С арфа и с глас на псалмопеене.
to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
6 С тръби и с глас на рог Радостно викайте пред Царя Господа.
in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
7 Нека бучи морето и всичко що има в него, Вселената и ония, които живеят в нея;
to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
8 Реките нека ръкопляскат, Нека се радват заедно и хълмовете,
river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
9 Пред Господа; защото иде да съди земята; Ще съди вселената с правда, И племената с правота.
to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness