< Псалми 85 >
1 За първия певец, псалом за Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, Върнал си Якова от плен.
१प्रधान बजानेवाले के लिये: कोरहवंशियों का भजन हे यहोवा, तू अपने देश पर प्रसन्न हुआ, याकूब को बँधुवाई से लौटा ले आया है।
2 Простил си беззаконията на людете Си, Покрил си целия им грях. (Села)
२तूने अपनी प्रजा के अधर्म को क्षमा किया है; और उसके सब पापों को ढाँप दिया है। (सेला)
3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв.
३तूने अपने रोष को शान्त किया है; और अपने भड़के हुए कोप को दूर किया है।
4 Върни ни, Боже спасителю наш, И прекрати негодуванието Си против нас.
४हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, हमको पुनः स्थापित कर, और अपना क्रोध हम पर से दूर कर!
5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш из род в род?
५क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा?
6 Не ще ли пак да ни съживиш, За да се радват Твоите люде в Тебе?
६क्या तू हमको फिर न जिलाएगा, कि तेरी प्रजा तुझ में आनन्द करे?
7 Господи, покажи ми милостта Си, И дай ни спасението Си.
७हे यहोवा अपनी करुणा हमें दिखा, और तू हमारा उद्धार कर।
8 Ще слушам какво ще говори Господ Бог; Защото ще говори мир на людете Си и на светиите Си; Но нека се не връщат пак в безумие.
८मैं कान लगाए रहूँगा कि परमेश्वर यहोवा क्या कहता है, वह तो अपनी प्रजा से जो उसके भक्त है, शान्ति की बातें कहेगा; परन्तु वे फिरके मूर्खता न करने लगें।
9 Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя.
९निश्चय उसके डरवैयों के उद्धार का समय निकट है, तब हमारे देश में महिमा का निवास होगा।
10 Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.
१०करुणा और सच्चाई आपस में मिल गई हैं; धर्म और मेल ने आपस में चुम्बन किया हैं।
11 Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето.
११पृथ्वी में से सच्चाई उगती और स्वर्ग से धर्म झुकता है।
12 Господ тоже ще даде това, което е добро; И земята ще ни даде плода си.
१२हाँ, यहोवा उत्तम वस्तुएँ देगा, और हमारी भूमि अपनी उपज देगी।
13 Правдата ще върви пред Него, И ще направи стъпките Му път, в който да ходим,
१३धर्म उसके आगे-आगे चलेगा, और उसके पाँवों के चिन्हों को हमारे लिये मार्ग बनाएगा।