< Псалми 83 >
1 Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
Asaph ih Saam laa. Aw Sithaw, angam duem hmah; aw Sithaw, om sut hmah loe, om duem hmah.
2 Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
Na misanawk loe savaih o; nang hnuma kaminawk kawbangmaw lu to padoengh o tahang, tito khen ah.
3 Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
Nihcae loe nang ih kaminawk aling hanah thuih o moe, na buepsak ih kaminawk naeh hanah lok aram o.
4 Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
Nihcae mah, Angzo oh, nihcae to acaeng ah ohhaih thung hoiah anghmasak ving si; Israel ahmin to mi mah doeh panoek mak ai boeh, tiah thuih o.
5 Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
Palung maeto amhonghaih hoiah lok a thuih o; na lok to aek hanah maeto ah angcuu o:
6 Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
Edom ih kahni imnawk hoi Ishmael ih caanawk, Moab kaminawk hoi Hagar ih kaminawk;
7 Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
Gebal kaminawk, Ammon kaminawk hoi Amelek kaminawk, Philistia kaminawk hoi Tura vangpui kaminawk;
8 Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
Assyria kaminawk doeh nihcae khaeah athum o; nihcae mah Lot ih caanawk to abomh.
9 Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
Midian kaminawk nuiah na sak ih baktih, Sisera kaminawk hoi Kishon tava ah Jabin kaminawk khaeah na sak ih baktih toengah, nihcae nuiah sah toeng ah,
10 Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
nihcae loe En Dor ah amro o boih moe, long nuiah panuet thok ah ni oh o boih boeh.
11 Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
Nihcae ih kalen kaminawk to Oreb hoi Zeeb baktiah sah ah; ue, angmacae angraeng ih caanawk to Zebah hoi Zalmunna baktiah omsak ah,
12 Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
nihcae mah, Sithaw ih imnawk to aimacae hanah la si, tiah a thuih o.
13 Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
Aw ka Sithaw, nihcae to takhi mah pahae ih anghnoeng baktiah omsak ah loe, takhi mah hmuh ih tavai baktiah angcoengsak ah.
14 Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
Hmai mah kangh ih thing baktih, hmai mah maenawk kangh naah kangqong hmaipalai baktiah omsak ah,
15 Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
takhi sae hoiah nihcae to patom ah loe, nangmah ih takhipui hoiah nihcae to pazih ah.
16 Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
Aw Angraeng, nihcae mah na hmin pakrong o thai hanah, nihcae ih mikhmainawk to azathaih hoiah koisak ah.
17 Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
Nihcae azat o nasoe loe, raihaih tong o poe nasoe; ue, nihcae loe azat o nasoe loe, anghma o poe nasoe.
18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.
JEHOVAH, tiah ahmin maeto khue kaom Nang loe long nui boih ah na Sang koek, tiah kaminawk mah panoek o nasoe.