< Псалми 66 >

1 За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
Til Sangmesteren. En Sang. En Salme. Bryd ud i Jubel for Gud, al Jorden,
2 Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
lovsyng hans Navns Ære, syng ham en herlig Lovsang,
3 Речете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
sig til Gud: »Hvor forfærdelige er dine Gerninger! For din vældige Styrkes Skyld logrer Fjenderne for dig,
4 Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села)
al Jorden tilbeder dig, de lovsynger dig, lovsynger dit Navn.« (Sela)
5 Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
Kom hid og se, hvad Gud har gjort, i sit Virke en Rædsel for Menneskenes Børn.
6 Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
Han forvandlede Hav til Land, de vandred til Fods over Strømmen; lad os fryde os højlig i ham.
7 Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села)
Han hersker med Vælde for evigt, paa Folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. (Sela)
8 Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
I Folkeslag, lov vor Gud, lad lyde hans Lovsangs Toner,
9 Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
han, som har holdt vor Sjæl i Live og ej lod vor Fod glide ud!
10 Защото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
Thi du ransaged os, o Gud, rensede os, som man renser Sølv;
11 Въвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
i Fængsel bragte du os, lagde Tynge paa vore Lænder,
12 Направил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
lod Mennesker skride hen over vort Hoved, vi kom gennem Ild og Vand; men du førte os ud og bragte os Lindring!
13 Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
Med Brændofre vil jeg gaa ind i dit Hus og indfri dig mine Løfter,
14 Които произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
dem, mine Læber fremførte, min Mund udtalte i Nøden.
15 Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села)
Jeg bringer dig Ofre af Fedekvæg sammen med Vædres Offerduft, jeg ofrer Okser tillige med Bukke. (Sela)
16 Дойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
Kom og hør og lad mig fortælle jer alle, som frygter Gud, hvad han har gjort for min Sjæl!
17 Към него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
Jeg raabte til ham med min Mund og priste ham med min Tunge.
18 Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt;
19 Но Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst.
20 Благословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.
Lovet være Gud, som ikke har afvist min Bøn eller taget sin Miskundhed fra mig!

< Псалми 66 >