< Псалми 62 >
1 За първия певец, по Едутуна. Давидов псалом. Душата ми тихо уповава само на Бога, От Когото е избавлението ми.
in finem pro Idithun psalmus David nonne Deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meum
2 Само Той е канара моя и избавление мое, И прибежище мое; няма много да се поклатя.
nam et ipse Deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor amplius
3 До кога, всички вие, ще нападате човека За да го съборите като наведена стена и разклатен плет?
quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae
4 Съветват се само да го тласкат от висотата му; Обичат лъжата; С устата си благославят, а в сърцето си кълнат. (Села)
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalma
5 Но ти, о душе моя, тихо уповавай само на Бога, Защото от Него очаквам помощ.
verumtamen Deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia mea
6 Само Той е канара моя, и избавление мое, И прибежище мое; няма да се поклатя.
quia ipse Deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrabo
7 У Бога е избавлението ми и славата ми; Моята силна канара и прибежището ми е в Бога.
in Deo salutare meum et gloria mea Deus auxilii mei et spes mea in Deo est
8 Уповавайте на Него, люде, на всяко време, Изливайте сърцата си пред Него; Бог е нам прибежище. (Села)
sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus adiutor noster in aeternum
9 Наистина ниско поставените човеци са лъх, а високопоставените лъжа. Турени на везни те се издигат нагоре; Те всички са по-леки от суетата.
verumtamen vani filii hominum mendaces filii hominum in stateris ut decipiant ipsi de vanitate in id ipsum
10 Не уповавайте на насилие, И не се надявайте суетно на грабителство; Богатство ако изникне, не прилепявайте към него сърцето си.
nolite sperare in iniquitate et rapinas nolite concupiscere divitiae si affluant nolite cor adponere
11 Едно нещо каза Бог, да! две неща чух, - Че силата принадлежи на Бога,
semel locutus est Deus duo haec audivi quia potestas Dei
12 И че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; Защото Ти даваш на всекиго според делото му.
et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique iuxta opera sua