< Псалми 57 >
1 За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.