< Псалми 47 >
1 За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена. Викнете към Бога с глас на тържество.
Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
2 Защото Господ Всевишният е страшен, Велик цар е над цялата земя.
Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
3 Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
4 Избра за нас наследството ни, Превъзходната земя на Якова, когото възлюби. (Села)
Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
5 Възлезе Бог с възклицание Господ с пълен глас.
Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
6 Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
7 Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
8 Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
9 Началниците на племената се събраха, За да станат люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.