< Псалми 149 >

1 Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
Monkamfo Awurade. Monto dwom foforɔ mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefoɔ asafo mu.
2 Нека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
Ma Israel ani nnye ne Yɛfoɔ mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Ɔhene mu.
3 Нека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
Ma wɔmfa asa nkamfo ne din na wɔmfa sankuo ne akasaeɛ nto dwom mma no.
4 Защото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfoɔ; ɔde nkwagyeɛ kyɛ hyɛ ahobrɛasefoɔ.
5 Светиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
Momma ahotefoɔ nni ahurisie wɔ animuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛ dwom wɔ wɔn mpa so.
6 Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anomu na ɛnyɛ akofena anofanu wɔ wɔn nsam,
7 За да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
sɛ wɔmfa ntɔ werɛ wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
8 За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови,
sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dadeɛ mpɔkyerɛ ngu wɔn atitire,
9 За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.
sɛ wɔmfa mmu atɛn sɛdeɛ wɔatwerɛ atia wɔn no. Yei ne nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam. Monkamfo Awurade.

< Псалми 149 >