< Псалми 140 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
Para el músico principal. Un salmo de David. Líbrame, Yahvé, de los hombres malos. Presérvame de los hombres violentos:
2 Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
los que traman maldades en sus corazones. Se reúnen continuamente para la guerra.
3 Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села)
Han afilado su lengua como una serpiente. El veneno de la víbora está bajo sus labios. (Selah)
4 Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
Yahvé, guárdame de las manos de los malvados. Presérvame de los hombres violentos que se han empeñado en hacer tropezar mis pies.
5 Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села)
Los soberbios han escondido una trampa para mí, han extendido las cuerdas de una red por el camino. Me han puesto trampas. (Selah)
6 Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
Dije a Yahvé: “Tú eres mi Dios”. Escucha el clamor de mis peticiones, Yahvé.
7 Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
Yahvé, el Señor, la fuerza de mi salvación, has cubierto mi cabeza en el día de la batalla.
8 Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села)
Yahvé, no concedas los deseos de los malvados. No permitas que sus planes malvados tengan éxito, o se enorgullecerán. (Selah)
9 Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, que la maldad de sus propios labios los cubra.
10 Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean arrojados al fuego, en fosas cenagosas, de las que nunca se levantan.
11 Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
Un orador malvado no se establecerá en la tierra. El mal perseguirá al hombre violento para derrocarlo.
12 Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
Sé que Yahvé mantendrá la causa de los afligidos, y justicia para los necesitados.
13 Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.
Seguramente los justos darán gracias a tu nombre. Los rectos morarán en tu presencia.