< Псалми 111 >
1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
¡Alabado sea Yah! Daré gracias a Yahvé con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Las obras de Yahvé son grandes, que se deleitan en ellas.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
Su obra es el honor y la majestad. Su justicia es eterna.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
Ha hecho que se recuerden sus maravillosas obras. Yahvé es clemente y misericordioso.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
Ha dado de comer a los que le temen. Siempre recuerda su pacto.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, en darles la herencia de las naciones.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
Las obras de sus manos son la verdad y la justicia. Todos sus preceptos son seguros.
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
Están establecidos por siempre y para siempre. Se hacen con verdad y rectitud.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
Ha enviado la redención a su pueblo. Él ha ordenado su pacto para siempre. Su nombre es santo y asombroso.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría. Todos los que hacen su trabajo tienen una buena comprensión. Su alabanza es eterna.