< Притчи 5 >

1 Сине мой, внимавай в мъдростта ми. Приклони ухото си към разума ми
בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט-אזנך
2 За да опазиш разсъдливост, И устните ти да пазят знание.
לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו
3 Защото от устните на чуждата жена капе мед. И устата й са по-меки от дървено масло;
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה
4 Но сетнините й са горчиви като пелин, Остри като изострен от двете страни меч.
ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות
5 Нозете й слизат в смърт, Стъпките й стигат до ада, (Sheol h7585)
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו (Sheol h7585)
6 Тъй че тя никога не намира пътя на живота; Нейните пътеки са непостоянни, и тя не знае на къде водят.
ארח חיים פן-תפלס נעו מעגלתיה לא תדע
7 Прочее, чада, слушайте мене, И не отстъпвайте от думите на устата ми.
ועתה בנים שמעו-לי ואל-תסורו מאמרי-פי
8 Отдалечи пътя си от нея. И не се приближавай до вратата на къщата й,
הרחק מעליה דרכך ואל-תקרב אל-פתח ביתה
9 Да не би да дадеш жизнеността си на други. И годините си на немилостивите;
פן-תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי
10 Да не би да се наситят чужди от имота ти, И трудовете ти да отидат в чужд дом;
פן-ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי
11 А ти да охкаш в сетнините си, Когато месата ти и тялото ти се изнурят,
ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך
12 И да казваш: Как можах да намразя поуката, И сърцето ми да презре изобличението,
ואמרת--איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי
13 И аз да не послушам гласа на учителите си, Нито да приклоня ухото си към наставниците си;
ולא-שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא-הטיתי אזני
14 Малко остана да изпадна във всяко зло Всред събранието и множеството.
כמעט הייתי בכל-רע-- בתוך קהל ועדה
15 Пий вода от своята си щерна, И оная, която извира от твоя кладенец
שתה-מים מבורך ונזלים מתוך בארך
16 Вън ли да се изливат изворите ти, И водни потоци по улиците?
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי-מים
17 Нека бъдат само на тебе, А не на чужди заедно с тебе.
יהיו-לך לבדך ואין לזרים אתך
18 Да бъде благословен твоят извор, И весели се с жената на младостта си.
יהי-מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך
19 Тя да ти бъде като любезна кошута и мила сърна: Нейните гърди да те задоволяват във всяко време; И възхищавай се винаги от нейната любов
אילת אהבים ויעלת-חן דדיה ירוך בכל-עת באהבתה תשגה תמיד
20 Понеже, сине мой, защо да се възхищаваш от чужда жена, И да прегръщаш обятията на чужда жена?
ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה
21 Защото пътищата на човека се пред очите на Господа, И Той внимателно измерва всичките му пътеки.
כי נכח עיני יהוה--דרכי-איש וכל-מעגלתיו מפלס
22 Нечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония, И с въжетата на своя грях ще бъде държан.
עוונתיו--ילכדנו את-הרשע ובחבלי חטאתו יתמך
23 Той ще умре от своето отказване от поука; И от голямото си безумие ще се заблуди.
הוא--ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה

< Притчи 5 >