< Марко 16 >
1 О Тя отиде и извести на тия, които бяха Го придружавали, и които Го жалееха и плачеха.
ⲁ̅ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲉⲣⲉⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲁⲓ̈ⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲙⲛ̅ⲥⲁⲗⲱⲙⲏ ⲁⲩϣⲉⲡϩⲉⲛϩⲏⲛⲉ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲉⲉ͡ⲓ ⲛ̅ⲥⲉⲧⲁϩⲥϥ̅
2 И в първия ден на седмицата дохождат на гроба много рано, когато изгрея слънцето.
ⲃ̅ⲁⲩⲱ ϩⲧⲟⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲛ̅ⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲁⲩⲉ͡ⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲉⲙϩⲁⲟⲩ ⲉⲁⲡⲣⲏ ϣⲁ.
3 И думаха помежду си: Кой ще ни отвали камъка от гробната врата?
ⲅ̅ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϫⲱ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ⲛ̅ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϥⲓⲡⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲣⲱϥ ⲙ̅ⲡⲉⲙϩⲁⲟⲩ.
4 - защото беше твърде голям. А като повдигнаха очи, видяха, че камъкът бе отвален.
ⲇ̅ⲛ̅ⲧⲉⲣⲟⲩϥⲓⲁⲧⲟⲩ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡⲱⲛⲉ ⲉⲁⲩϥⲓⲧϥ̅ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲛⲉⲩⲛⲟϭ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ.
5 И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седеше отдясно, облечен в бяла одежда; и много се зачудиха.
ⲉ̅ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲉⲣⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲙϩⲁⲟⲩ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲣ̅ϣⲓⲣⲉ ⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲛ̅ⲥⲁⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉϥϭⲟⲟⲗⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲃϣ̅. ⲁⲩⲱ ⲁⲑⲟⲧⲉ ϫⲓⲧⲟⲩ.
6 А той им казва: Недейте се учудва; вие търсите Исуса Назарянина, разпнатия. Той възкръсна; няма Го тука; ето мястото гдето Го положиха.
ⲋ̅ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣ̅ϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲱⲧⲉ ⲛ̅ⲥⲁⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲛⲁⲍⲁⲣⲏⲛⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥxⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛϥ̅ ⲛϥ̅ϩⲙ̅ⲡⲉⲓ̈ⲙⲁ ⲁⲛ. ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲙⲁ ⲛ̅ⲧⲁⲩⲕⲁⲁϥ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅
7 Но идете, кажете на учениците Му и на Петра, че отива преди вас в Галилея; там ще Го видите, както ви каза.
ⲍ̅ⲁⲗⲗⲁ ⲃⲱⲕ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ϫⲟⲟⲥ ⲛ̅ⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲙⲛ̅ⲡⲕⲉⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ϫⲉ ϥⲛⲁⲣ̅ϣⲟⲣⲡ̅ ⲉⲣⲱⲧⲛ̅ ⲉⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ. ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙ̅ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ̅ⲙⲁⲩ. ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲛ̅ⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ̅.
8 И те излязоха и побягнаха от гроба, понеже трепет и ужас бяха ги обзели; и никому не казаха нищо, защото се бояха.
ⲏ̅ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲉⲣⲟⲩⲉ͡ⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲉⲙϩⲁⲟⲩ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲉⲣⲉⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲩ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲣ̅ϣⲡⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲩϫⲉⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲛ̅ϣⲁϫⲉ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲉⲩⲣ̅ϩⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ· ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁⲙⲁⲣⲕⲟⲥ
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) И като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Исус се яви първо на Мария Магдалина, от която бе изгонил седем беса.
ⲑ̅
10 Тя отиде и извести на тия, които бяха Го придружавали, и които Го жалееха и плачеха.
ⲓ̅
11 Но те, като чуха, че бил жив, и че тя Го видяла, не повярваха.
ⲓ̅ⲁ̅
12 Подир това се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, отивайки в село.
ⲓ̅ⲃ̅
13 И те отидоха и известиха на другите; но нито на тях повярваха.
ⲓ̅ⲅ̅
14 После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и смъмра ги за неверието и жестокосърдечието им, дето не повярваха на тия, които Го бяха видели възкръснал.
ⲓ̅ⲇ̅
15 И рече им: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на всяка твар.
ⲓ̅ⲉ̅
16 Който повярва и се кръсти ще бъде спасен; а който не повярва ще бъде осъден.
ⲓ̅ⲋ̅
17 И тия знамения ще придружават повярвалите: В Мое име бесове ще изгонват; нови езици ще говорят;
ⲓ̅ⲍ̅
18 змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще възлагат ръце, и те ще оздравяват.
ⲓ̅ⲏ̅
19 И тъй, след като им говори, Господ Исус се възнесе на небето, и седна отдясно на Бога.
ⲓ̅ⲑ̅
20 А те излязоха и проповядваха навсякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърдяваше словото със знаменията, които го придружаваха. Амин.
ⲕ̅