< 1 Летописи 8 >

1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 четвъртия Ноя и петия Рафа,
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Ависуй, Неемана, Ахоа,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 Гира, Сефуфан и Урам.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 и Верия и Сема
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 Зевадия, Арад, Адер,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 Яким, Зехрий, Завдий,
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Елиинай, Силатай, Елиил,
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 а Есфан, Евер, Елиил,
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 Авдон, Зехрий, Анан,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Анания, Елам, Анатотия,
et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 Гедор, Ахио, Захер
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 и Макелот, който роди Сама
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.

< 1 Летописи 8 >